醫(yī)學(xué)SCI論文英文題目翻譯的技巧

    時(shí)間:2024-06-01 12:59:28 英語(yǔ)畢業(yè)論文 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    醫(yī)學(xué)SCI論文英文題目翻譯的技巧

      寫(xiě)出一個(gè)涵義準(zhǔn)確、清楚、文字精簡(jiǎn)且不乏味的英文SCI醫(yī)學(xué)論文題目是件較有挑戰(zhàn)性的事情,文章作者需要有相較不錯(cuò)的英語(yǔ)寫(xiě)作能力還要掌握其寫(xiě)作要領(lǐng),想 寫(xiě)出符合西方人胃口的文章題目,有一些情況下還要對(duì)西方文化有一定研究才可以。SCI醫(yī)學(xué)論文翻譯其題目翻譯的基準(zhǔn)要求是:清楚、準(zhǔn)確、簡(jiǎn)潔和生動(dòng)。

    醫(yī)學(xué)SCI論文英文題目翻譯的技巧

      含糊不清的文題通常會(huì)給讀者與做索引的人帶來(lái)很多不必要的麻煩和不便。例:文題The Effects of Vioform on Its Onset 中間帶有的不定代詞“Its”的涵義就很讓人費(fèi)解。

      有些時(shí)候某些作者在文題中喜歡使用非英語(yǔ)詞匯(如拉丁語(yǔ),個(gè)別有例外)。某些醫(yī)學(xué)術(shù) 語(yǔ)是以地名和人名來(lái)命名的,但是并不常用,因此在文題中放置似乎不妥。例:Cotunnius’disease  是指坐骨神經(jīng)痛(sciatica),但只有少數(shù)讀者才能在不查詞典的情況下看懂!

      所以文題應(yīng)寫(xiě)的具體而又清楚,能讀者迅速獲得知識(shí)就可以了,如A  Complication of Translumbar Aortography 其中 complication 指的是什么?修改為 Aortic  Dissection after Translumbar Aortography 這樣是不是效果會(huì)更好。

      簡(jiǎn)潔:文題切記不要過(guò)于復(fù)雜。字?jǐn)?shù)過(guò)多削弱讀者的印象。最好的方法使用幾個(gè)字體現(xiàn)文章的中心內(nèi)容,作主標(biāo)題,再加一個(gè)副標(biāo)題以表明區(qū)別。

      The Effect of Diet on Stotistical Rish  in Patients with Coronary Artery Disease. 可寫(xiě)成:Coronary Artery Disease:  Diet and Statistical Risk.

      文題中,將主要位置留給關(guān)鍵詞。

      A Double-Blind Trial of Low Doses of  Subcutaneous Heparin in the Prevention of Deep VEin Thrombosis after  Myocardial Infarction:Prevention by Heparin.

      文題沒(méi)有必要的冠詞可以刪除(a,an和the)和多余的說(shuō)明性短 語(yǔ):studies of;observation on;investigation of;evaluation of ;experimental  report of;development of;use of ;treatment of …

      注意文題中詞意上的重疊,如Tuaumatic Injuries of the  Inferior Vena Cava;Surgical Postoperative Bleeding Associated with  Aspirin Ingestion;Sterilization with IUD Contraception.

      修飾詞位置不當(dāng)

      這里有一個(gè)修飾詞位置不當(dāng)?shù)睦樱篢oxoplasmosis in Humans Derived from Cats 正確的寫(xiě)法為:Toxoplasmosis Derived from Cats in Humans

      又如:Cars Blamed for Pollution by Scientist 正確的寫(xiě)法為:Cars Blamed by Scientist for Pollution。

      注:.com/YiXueQiKanLunWenFaBiao/)是專業(yè)的醫(yī)學(xué)sci論文發(fā)表網(wǎng),如果您需要發(fā)表醫(yī)學(xué)sci論文或醫(yī)學(xué)sci論文修改,可直接撥打我們的服務(wù)熱線或與在線客服聯(lián)系.

    【醫(yī)學(xué)SCI論文英文題目翻譯的技巧】相關(guān)文章:

    醫(yī)學(xué)SCI論文的八大翻譯技巧是哪些03-31

    醫(yī)學(xué)SCI論文英文寫(xiě)作的7大準(zhǔn)則12-08

    寫(xiě)SCI論文與技巧02-27

    寫(xiě)SCI論文的技巧03-18

    7大醫(yī)學(xué)SCI論文英文寫(xiě)作準(zhǔn)則11-23

    醫(yī)學(xué)論文標(biāo)題翻譯技巧11-20

    醫(yī)學(xué)SCI論文發(fā)表流程12-12

    醫(yī)學(xué)SCI論文致謝的撰寫(xiě)12-03

    醫(yī)學(xué)SCI論文寫(xiě)作經(jīng)典句型06-06

    醫(yī)學(xué)SCI論文寫(xiě)作順序11-17

    91久久大香伊蕉在人线_国产综合色产在线观看_欧美亚洲人成网站在线观看_亚洲第一无码精品立川理惠

      先锋资源视频在线观看 | 黑色丝袜脚足国产在线看非洲 | 日本少妇亚洲综合无 | 五码三级级精品国产宾 | 亚洲国产精品人人做人人爱 | 中文字幕亚洲男人的天堂网络 |