論社會(huì)文化因素與外語(yǔ)教學(xué)

    時(shí)間:2024-07-27 15:26:41 論文范文 我要投稿

    論社會(huì)文化因素與外語(yǔ)教學(xué)

     論文摘要:我國(guó)外語(yǔ)教學(xué)的現(xiàn)狀與社會(huì)對(duì)外語(yǔ)交際和運(yùn)用能力的需求不符對(duì)外語(yǔ)教學(xué)中跨文化意識(shí)培養(yǎng)提出了一定的要求。事實(shí)上.對(duì)目的語(yǔ)文化的熟悉程度影響學(xué)生對(duì)外語(yǔ)的全面掌握。文化因素對(duì)交際能力大小有著重要影響,外語(yǔ)教師應(yīng)該在教學(xué)中注意學(xué)生相關(guān)文化知識(shí)的獲得,采取適當(dāng)方法培養(yǎng)學(xué)生對(duì)文化差異的敏感性,提高學(xué)生的交際能力和語(yǔ)言運(yùn)用能力。

    論社會(huì)文化因素與外語(yǔ)教學(xué)

       論文相關(guān)查閱:畢業(yè)論文范文計(jì)算機(jī)畢業(yè)論文畢業(yè)論文格式行政管理論文畢業(yè)論文

      論文關(guān)鍵詞:文化  交際能力  文化負(fù)遷移  跨文化意識(shí)

      在其《從跨文化角度看中國(guó)外語(yǔ)教學(xué)改革:中國(guó)外語(yǔ)教學(xué)中文化教學(xué)現(xiàn)狀調(diào)查》一文的摘要中,張紅玲首先提到:“……結(jié)果表明,(在中國(guó))文化教學(xué)至今仍未受到應(yīng)有的重視,它不僅從屬于語(yǔ)言教學(xué).而且缺乏系統(tǒng)性和完整性,這一現(xiàn)狀不僅使學(xué)生對(duì)外國(guó)文化缺乏了解,而且直接影響外語(yǔ)教學(xué)的整體改革。”隨著科技的迅速發(fā)展、國(guó)際間交往的頻繁增加、經(jīng)濟(jì)的全球化以及中國(guó)加入WTO,我國(guó)對(duì)于具有跨文化交際能力)人才的需求日益突出、更加迫切。而近十幾年來(lái)在我國(guó)(尤其是中學(xué))開(kāi)始流行的交際教學(xué)法也強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言的社會(huì)交際功能和使用功能,這就要求外語(yǔ)教師在教學(xué)思想和實(shí)踐上都進(jìn)行相應(yīng)的轉(zhuǎn)變,與此密切相關(guān)的則是教學(xué)中語(yǔ)言與文化關(guān)系。

      1文化的內(nèi)涵

      文化人類學(xué)家給文化下過(guò)很多定義。l9世紀(jì)稱為人類學(xué)之父的英國(guó)人類學(xué)家E·B·泰勒(E·B·Talyor),是第一個(gè)在文化定義上具有重大影響的人。他在《原始文化)“關(guān)于文化的科學(xué)”一章中說(shuō):“文化是一復(fù)合整體,包括知識(shí)、信仰、藝術(shù)、道德、法律、習(xí)俗以及其余社會(huì)上學(xué)得的其他一切能力和習(xí)。”2olt~紀(jì)50年代美國(guó)的兩位人類學(xué)家克羅伯和克魯克洪也分別是從哲學(xué)、藝術(shù)、教育、心理學(xué)、歷史、人類學(xué)、社會(huì)學(xué)、生態(tài)學(xué)和生物學(xué)等不同角度給出了百余個(gè)定義。“文化”概念的外延漫無(wú)邊際,而且文化本身也是在歷史中不斷發(fā)展變化的。不僅如此,就是在對(duì)文化進(jìn)行區(qū)別和劃分的時(shí)候,存在著各種不同的觀點(diǎn)。

      最為常見(jiàn)的說(shuō)法就是廣義文化和狹義文化,也有人把它稱為是大文化和小文化。技術(shù)、經(jīng)濟(jì)、政治、法律、宗教等等都可以認(rèn)為是屬于廣義文化的領(lǐng)域。狹義的文化是產(chǎn)生于人類行動(dòng)但又獨(dú)立于這些的客觀存在的符號(hào)系統(tǒng)。此外,文化還有顯性文化和隱性文化的區(qū)分。顯性文化寓于文字和事實(shí)所構(gòu)成的規(guī)律之中,它可以經(jīng)過(guò)耳濡目染的證實(shí)直接總結(jié)出來(lái)。隱性文化卻是一種二級(jí)抽象,隱性文化由純粹的形式構(gòu)成,而顯性文化既有內(nèi)容又有結(jié)構(gòu)。申小龍認(rèn)為,文化的輻射范圍甚廣,包羅萬(wàn)象,大則如宇宙觀、時(shí)空觀、人生觀、價(jià)值觀;小則如衣食住行、婚喪嫁娶,一切生活方式、行為方式、思維方式、語(yǔ)言方式、等級(jí)觀念、道德范疇等等,都屬于文化的范疇。

      2文化的內(nèi)容

      既然文化對(duì)外語(yǔ)能力的獲得和提高有如此重大的影響,外語(yǔ)教師應(yīng)該注重學(xué)生那些文化知識(shí)的學(xué)習(xí)和積累呢?對(duì)文化的劃分上,申小龍認(rèn)為這些文化因素包括“習(xí)俗文化因素”、“概念文化因素”和“思維文化因素”。“習(xí)俗文化”是一個(gè)民族在其人際交往中所遵循的慣例。本族語(yǔ)者習(xí)以為常的風(fēng)俗習(xí)慣,外族人如果不習(xí)慣,會(huì)感到別扭,嚴(yán)重時(shí)會(huì)產(chǎn)生“文化休克”(cultuershock)。漢語(yǔ)中的“請(qǐng)”頻率很高,所以人們往往認(rèn)為“請(qǐng)”相當(dāng)于英語(yǔ)中的Please。但在某些場(chǎng)會(huì)卻不宜用英語(yǔ)Please,比如讓別人先進(jìn)門或先E車時(shí),不說(shuō)please,一般都說(shuō)Afteryou。(初學(xué)英語(yǔ)的人常用Yougoifrst,這是不對(duì)的。)在餐桌上請(qǐng)人吃飯、吃菜或喝酒,一般用Helpyourself(tOsomething),也不用Please。有人打了個(gè)噴嚏,旁邊的人有時(shí)會(huì)說(shuō)點(diǎn)什么。中國(guó)人可能會(huì)說(shuō)“有人想你了”、“有人說(shuō)你了”或開(kāi)玩笑地說(shuō)“誰(shuí)在罵你”;英國(guó)人或美國(guó)人則說(shuō)Godblessyou(上帝保佑你)。“概念文化”具有一定的抽象性,但又是附于詞義的,在不同民族語(yǔ)言的交往中,他們的民族特點(diǎn)會(huì)顯現(xiàn)出來(lái)。“Cupid”,“Venus”等都是英美等國(guó)人民熟悉的概念,中國(guó)人大多都懂“牛郎”、“西施”、“紅娘”這些說(shuō)法。還有些詞具有不同的褒貶色彩,比如魯迅就痛斥“落水狗”;“哈巴狗”也讓人深惡痛絕。但美國(guó)人喜歡稱呼其他人為“olddog”、“luckydog”,這是因“dog”在英語(yǔ)中是對(duì)人親切的稱呼,不具有貶義。“思維文化”指?jìng)(gè)民族特有的思維方式和習(xí)慣。這種文化在語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)和組織上可反映出來(lái)。以姓名、地址和時(shí)間的不同表達(dá)為例,我們可以大致總結(jié)出來(lái):西方人習(xí)慣從小到大,由個(gè)體到整體,遵循的是分析綜合的維過(guò)程;相反,中國(guó)人則是從大到小,由整體到個(gè)體,遵循綜合——分析的思維過(guò)程。
     3語(yǔ)言與文化的關(guān)系

      文化與語(yǔ)言的關(guān)系密不可分,語(yǔ)言作為文化的一部分,又是文化的反射,—個(gè)民族多姿多彩的文化可以透過(guò)該民族的語(yǔ)言層面展現(xiàn)來(lái)。《現(xiàn)代外語(yǔ)教學(xué)》較完整地歸納了語(yǔ)言和文化的關(guān)系:語(yǔ)言是文化的一部分;語(yǔ)言是文化的載體;文化是語(yǔ)言的底座。

      “交際能力”(communicativecompetence)這一概念是由美國(guó)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)家海姆斯(Hymcs,1972)針對(duì)喬姆斯基的“語(yǔ)言能力”提出的。海姆斯認(rèn)為交際能力應(yīng)包括語(yǔ)用知識(shí)和能力,即在語(yǔ)言運(yùn)用過(guò)程中,交際雙方不僅需要知道交際話語(yǔ)的結(jié)構(gòu)正確與否,還需要知道交際話語(yǔ)在特定語(yǔ)境中的可行性、得體性和目的性。交際能力的培養(yǎng)也就是使學(xué)習(xí)者在與本族語(yǔ)者的交流中,根據(jù)話題、語(yǔ)境、文化背景講出得體、恰當(dāng)?shù)脑挕_@種能力反映出學(xué)習(xí)者對(duì)所學(xué)語(yǔ)言所代表文化的了解程度,語(yǔ)言得體性離不開(kāi)社會(huì)文化知識(shí)。

      交際教學(xué)法要求外語(yǔ)教師幫助學(xué)生提高“聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫、譯”的各項(xiàng)技能。現(xiàn)在的外語(yǔ)教學(xué)不是簡(jiǎn)單地強(qiáng)調(diào)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和詞匯的盲目掌握,更重要的是學(xué)生對(duì)所學(xué)知識(shí)的綜合運(yùn)用能力。文化在上述提到的各項(xiàng)技能中起著不可忽視的作用,對(duì)目標(biāo)語(yǔ)言文化的熟悉程度在很大意義上會(huì)影響語(yǔ)言的學(xué)習(xí)或最終的運(yùn)用。雅思考試的四項(xiàng)測(cè)試中,聽(tīng)力測(cè)試中的文化和生活氣息最為濃重,其內(nèi)容就大量涉及到海外生活中的衣食住行玩。聽(tīng)力內(nèi)容從某種意義而言就是國(guó)外生活的真實(shí)寫照,這一點(diǎn)其實(shí)不難理解,因?yàn)檠潘伎荚嚨哪康闹痪褪且疾炜忌恼Z(yǔ)言水平能否滿足國(guó)外實(shí)際生活中的語(yǔ)言需要。英美文化的發(fā)展在詞匯和表達(dá)上體現(xiàn)得淋漓盡致。而大多詞匯都與一定的歷史文化背景有關(guān),所以閱讀能力的提高一方面也需要文化知識(shí)的不斷豐富和積累。由于美國(guó)議會(huì)和總統(tǒng)的選舉競(jìng)爭(zhēng)激烈,這樣的詞匯便應(yīng)運(yùn)而生,如:ElectoralCollege(選舉團(tuán)),ThinkTank(智囊團(tuán)),PositivCampaigning(正面競(jìng)選,正面宣傳,樹(shù)立自己好形象的競(jìng)選策略),NegativeCampaigning(負(fù)面競(jìng)選,攻擊對(duì)手,丑化其形象)。如果不了解“Watergate”的含義,也不會(huì)推測(cè)出“-gate”被用作表示“丑聞”意思的后綴,繼而出現(xiàn)了下列一系列詞“Koreagate或Ricegate”(1977年左右,南朝鮮政府曾賄賂國(guó)會(huì)議員達(dá)成向美國(guó)傾銷大米貿(mào)易項(xiàng)目,成為轟動(dòng)一時(shí)的“朝鮮門”事件或大米門事件),Winegate(葡萄酒門,即法國(guó)葡萄酒銷售丑聞),Debategate(辯論門,指里根與卡特總統(tǒng)競(jìng)選前共和黨競(jìng)選班子竊取卡特總統(tǒng)競(jìng)選綱領(lǐng)的丑聞)。翻譯同樣也要求譯者對(duì)源語(yǔ)言的文化有足夠的了解,有把“V'~ICOtheeighteenyear-oldHenryVIIIbecameKinghewasextremelypopular,…”翻譯成了“當(dāng)l8歲的亨利八世成為法國(guó)(正譯:英國(guó))國(guó)王的時(shí)候,極受臣民的歡迎……”;在諺語(yǔ)翻譯時(shí),馮慶華提出首先要注意的是“不要用充滿本國(guó)民族色彩的諺語(yǔ)去套譯原文,也就是說(shuō)不能用包含中國(guó)地名或人名的漢語(yǔ)諺語(yǔ)去套譯英語(yǔ)諺語(yǔ)”。如“Whynot?Beautyliesinthlover'seyes.a(chǎn)sthesayinggoes.M r.Taftanswered withagentlesmile.’中的Beautyliesinthelover'seyes如果翻譯為“情人眼里(接60頁(yè))出西施”就欠妥,因?yàn)槲魇┦侵袊?guó)古代的人物。同樣如果外國(guó)人說(shuō)“Twoheadsarebetterthanone.”翻譯成“兩人智慧勝一人”就比“三個(gè)臭皮匠,勝過(guò)—個(gè)諸葛亮”好。

      4外語(yǔ)教學(xué)中跨文化意識(shí)的培養(yǎng)

      英語(yǔ)學(xué)生面臨的問(wèn)題是語(yǔ)言和文化的雙重障礙。對(duì)母語(yǔ)文化的熟悉會(huì)在外語(yǔ)學(xué)習(xí)的過(guò)程中產(chǎn)生文化的負(fù)遷移,進(jìn)而影響到外語(yǔ)的學(xué)習(xí)。外語(yǔ)教師要做到的是,盡量幫助學(xué)生減少文化負(fù)遷移帶來(lái)的影響,在教語(yǔ)言的同時(shí)提高學(xué)生的對(duì)目的語(yǔ)文化的知識(shí)。教師可以采取以下方法,培養(yǎng)學(xué)生對(duì)文化差異的敏感性,提高學(xué)生的交際能力和語(yǔ)言運(yùn)用能力。

      (1)培養(yǎng)跨文化意識(shí),增強(qiáng)對(duì)文化差異的敏感性和適應(yīng)性。在教學(xué)中,適時(shí)介紹英美文化背景知識(shí),風(fēng)俗習(xí)慣等。引導(dǎo)學(xué)生在不同的語(yǔ)境中使用得體的語(yǔ)言,通過(guò)兩種不同文化的對(duì)比,有意識(shí)地展示兩種文化的共性和差異。比如:中西節(jié)日的異同,飲食文化的差異,日常問(wèn)候用語(yǔ)等。

      (2)鼓勵(lì)學(xué)生多接觸英美原版的東西,如小說(shuō)報(bào)刊、雜志、電影等,引導(dǎo)學(xué)生有效利用資料來(lái)源,從中領(lǐng)略英美國(guó)家的風(fēng)土人情、語(yǔ)言行為,體會(huì)英美文化與漢文化的差異。或是引導(dǎo)學(xué)生正確有效地利用因特網(wǎng),上一些英文版的網(wǎng)站,從中獲得更多的文化信息。

      (3)鼓勵(lì)學(xué)生大膽在課堂中創(chuàng)造一些有關(guān)的交際情境,使學(xué)生身臨其境地認(rèn)識(shí)和熟悉文化知識(shí)。日常生活中積極加入一些英語(yǔ)交流的環(huán)境或情景,選擇前往英美人士常去的地方,主動(dòng)與他們進(jìn)行溝通、交談。

      (4)外語(yǔ)教師作為教學(xué)的主導(dǎo)者,應(yīng)當(dāng)有母語(yǔ)和外語(yǔ)兩種語(yǔ)言的語(yǔ)言修養(yǎng),還要有兩種文化背景方面的一定學(xué)識(shí)。教師需要不斷地努力完善自己的知識(shí)結(jié)構(gòu)水平,把各種文化差異運(yùn)用到課堂中,使得學(xué)生從對(duì)不同的文化對(duì)比中不斷提高對(duì)文化差異的敏感性,提高交際能力。

      5結(jié)語(yǔ)

      由于漢語(yǔ)和英語(yǔ)所反映的文化存在著很大的差距,所以對(duì)文化的習(xí)得不是一蹴而就的。外語(yǔ)教師應(yīng)該意識(shí)到文化教學(xué)是一個(gè)循序漸進(jìn)、潛移默化的過(guò)程,應(yīng)該在教學(xué)中,適時(shí)介紹英美文化背景知識(shí)。風(fēng)俗習(xí)慣等,還要讓學(xué)生有意識(shí)的積累隨時(shí)遇到的文化知識(shí),主動(dòng)避免或克服文化負(fù)遷移的影響,使文化教學(xué)在學(xué)生的綜合教育中發(fā)揮更大的作用。
    論文相關(guān)查閱:畢業(yè)論文范文計(jì)算機(jī)畢業(yè)論文畢業(yè)論文格式行政管理論文畢業(yè)論文

    【論社會(huì)文化因素與外語(yǔ)教學(xué)】相關(guān)文章:

    社會(huì)文化因素對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的影響11-29

    外語(yǔ)教學(xué)中的文化因素探索論文02-12

    論當(dāng)代社會(huì)文化語(yǔ)境下的建筑理論教育11-17

    論歌唱藝術(shù)的心理因素11-30

    論導(dǎo)致英語(yǔ)詞義變化的因素12-05

    論影響英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)的因素11-18

    論柔性因素在預(yù)算管理中的應(yīng)用11-18

    論情感因素對(duì)高職英語(yǔ)教學(xué)的影響11-24

    論環(huán)境因素對(duì)個(gè)人社會(huì)化的制約11-21

    • 相關(guān)推薦
    91久久大香伊蕉在人线_国产综合色产在线观看_欧美亚洲人成网站在线观看_亚洲第一无码精品立川理惠

      一级欧美精片一区二区三区 | 日本一区二区三区精品无卡 | 日本一道本高清一区二区 | 亚洲精品午夜久久久伊人 | 一本色道久久综合亚洲精品高清 | 中文字幕在线女教师制服 |