成人英語(yǔ)三級(jí)考試英漢互譯答題技巧

    時(shí)間:2024-08-26 13:51:16 成人英語(yǔ) 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    2016年成人英語(yǔ)三級(jí)考試英漢互譯答題技巧

      翻譯是將一種相對(duì)陌生的表達(dá)方式,轉(zhuǎn)換成相對(duì)熟悉的表達(dá)方式的過(guò)程。其內(nèi)容有語(yǔ)言、文字、圖形、符號(hào)的翻譯。下面yjbys網(wǎng)小編為大家提供成人英語(yǔ)三級(jí)考試英漢互譯的技巧。希望對(duì)大家的備考有所幫助!

    2016年成人英語(yǔ)三級(jí)考試英漢互譯答題技巧

      1.總的原則

      (1)翻譯時(shí)既要忠實(shí)于原文,又要符合漢語(yǔ)的習(xí)慣;

      (2)翻譯不可太拘泥。拘泥、刻板的翻譯因死守原文語(yǔ)言形式而損害了原文思想內(nèi)容。好的譯文應(yīng)該是形式與內(nèi)容的統(tǒng)一 ;

      (3)能夠直譯盡量不意譯;

      (4)翻譯的過(guò)程應(yīng)該是先理解后表達(dá)。現(xiàn)就這一點(diǎn)作進(jìn)一步論述。

      2.結(jié)合英文寫(xiě)作特點(diǎn)對(duì) 語(yǔ)言 進(jìn)行整體理解

      首先,英文段落的首句一般為topic sentence,然后展開(kāi)說(shuō)明。展開(kāi)的寫(xiě)法有多種,可分可總,可下定義,可同義重復(fù),可以代詞復(fù)指等。利用這一 技巧 ,先通讀全文,便能更好的理解文章的意思,把握段與段之間的關(guān)系,在翻譯時(shí)就能在上下文中確定詞義,從而進(jìn)行準(zhǔn)確的翻譯。

      其次,就具體而言:

      (1)對(duì)詞的理解可以從構(gòu)思法、詞的搭配關(guān)系和 詞匯 之間的邏輯關(guān)系等方面入手

      (2)對(duì)句子的理解可以從句子的內(nèi)在邏輯、成分之間的從屬關(guān)系和句子的語(yǔ)法組成等方面來(lái)實(shí)現(xiàn)

      (3)對(duì)于長(zhǎng)句,可采用如下譯法:

      順譯法:按照原文順序譯

      逆續(xù)法:順序與原文順序相反

      重復(fù)法:重復(fù)前一個(gè)詞

      分譯法:一個(gè)句子分成幾個(gè)部分來(lái)翻譯

      括號(hào)法:在譯文后加括號(hào)進(jìn)行解釋和說(shuō)明等

      終合法:綜合運(yùn)用上述各種方法

      3.表達(dá)

      正確理解原文后,還要通過(guò)適當(dāng)?shù)姆g技巧用規(guī)范的漢語(yǔ)表達(dá)出來(lái)。這些技巧有:

      (1)增詞法。根據(jù)需要增加一些 詞語(yǔ) ,如名詞等

      (2)減詞法。根據(jù)漢語(yǔ)習(xí)慣,刪去一些詞

      (3)肯否表達(dá)法。原文為肯定句,譯成漢語(yǔ)是為增強(qiáng)修飾效果,可以譯為否定句。反之亦然

      (4)變換法,名詞譯成動(dòng)詞或動(dòng)詞轉(zhuǎn)譯成名詞等

      (5)分合法。一個(gè)長(zhǎng)句可分成若干部分來(lái)譯,或者把原文的幾個(gè)簡(jiǎn)單句用一個(gè)句子表達(dá)出來(lái)。

      (6)省略法:兩種語(yǔ)言由于存在差異,表達(dá)時(shí)不可能總是對(duì)等,經(jīng)?梢允÷砸恍┰~和句子成分,如 英語(yǔ) 中的冠詞漢語(yǔ)里沒(méi)有,譯時(shí)可以省略

      4.應(yīng)試中還應(yīng)注意的問(wèn)題

      (1)詞的指代問(wèn)題要搞清楚

      (2)漢語(yǔ)知識(shí)的應(yīng)用,如修辭等

      (3)部分否定和否定重點(diǎn)。部分否定,如not all; 否定重點(diǎn),如I don′t teach because I have knowledge. (我并非因?yàn)橛兄R(shí)才去教書(shū)) 。否定重點(diǎn)為 because, 而不是teach.

      (4)虛擬語(yǔ)氣。這種語(yǔ)法現(xiàn)象有時(shí)并非只表示字面意思,它經(jīng)常有感情色彩,譯時(shí)要注意。

      (5)要認(rèn)真地通讀全文,根據(jù)上下文來(lái)確定詞義、句意,切不可斷章取義,望文生義。

      5.核對(duì)原文

      既要核對(duì)譯文是否準(zhǔn)確、通順,還要注意關(guān)鍵詞的采分點(diǎn)。同時(shí)不要忘記全文結(jié)構(gòu)的表達(dá),這部分還有0.5分呢。

    【成人英語(yǔ)三級(jí)考試英漢互譯答題技巧】相關(guān)文章:

    成人英語(yǔ)三級(jí)考試影響英漢互譯解題的因素09-16

    成人英語(yǔ)三級(jí)語(yǔ)法答題技巧10-25

    成人英語(yǔ)三級(jí)考試技巧06-08

    2017年成人英語(yǔ)三級(jí)考試答題技巧07-13

    成人英語(yǔ)三級(jí)考試翻譯技巧08-04

    2016年成人英語(yǔ)三級(jí)考試英漢翻譯時(shí)態(tài)技巧10-12

    成人英語(yǔ)三級(jí)考試備考必看技巧09-28

    2016年成人英語(yǔ)三級(jí)考試閱讀理解答題技巧08-11

    2016年公共英語(yǔ)三級(jí)英漢互譯練習(xí)題07-19

    英漢互譯散文閱讀09-19

    91久久大香伊蕉在人线_国产综合色产在线观看_欧美亚洲人成网站在线观看_亚洲第一无码精品立川理惠

      午夜性色在线观看视频 | 亚洲日韩欧美九九精品综合网 | 欧美免播放器一区 | 日韩a级中文字幕视频 | 色福利视频网站 | 五色天婷婷丁香五月综合 |