英語四級(jí)的翻譯技巧

    時(shí)間:2024-09-07 01:38:25 英語四級(jí) 我要投稿

    英語四級(jí)的翻譯技巧

      英語四級(jí)翻譯內(nèi)容涉及中國的歷史、文化、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展等,那有什么做題技巧呢?接下來小編為大家推薦的是英語四級(jí)的翻譯技巧,僅供參考。

    英語四級(jí)的翻譯技巧

      1.四級(jí)翻譯技巧:修飾后置

      例題:

      做秘書是一份非常復(fù)雜的需要組織、協(xié)調(diào)和溝通能力的工作。

      Being a secretary is a very complex job which needs the ability to organize, coordinate and communicate.

      分析:本句中“非常復(fù)雜的需要組織、協(xié)調(diào)和溝通能力”是修飾工作的,所以修飾部分放在后面用which引導(dǎo)定語從句。同學(xué)們?cè)趥淇紩r(shí)也要注意,不要逐字翻譯進(jìn)行單詞的羅列,一定注意句式分開層次。

      2.四級(jí)翻譯技巧:插入語

      插入語一般對(duì)一句話作一些附加的說明。它是中學(xué)英語語法的重點(diǎn),也是高考的考點(diǎn)。通常與句中其它部分沒有語法上的聯(lián)系,將它刪掉之后,句子結(jié)構(gòu)仍然完整。插入語在句中有時(shí)是對(duì)一句話的一些附加解釋、說明或總結(jié);有時(shí)表達(dá)說話者的態(tài)度和看法;有時(shí)起強(qiáng)調(diào)的作用;有時(shí)是為了引起對(duì)方的注意;還可以起轉(zhuǎn)移話題或說明事由的作用;也可以承上啟下,使句子銜接得更緊密一些。

      插入語真題重現(xiàn):

      中國結(jié)(the Chinese knot)最初是由手工藝人發(fā)明的,經(jīng)過數(shù)百年不斷的改進(jìn),已經(jīng)成為一種優(yōu)雅多彩的藝術(shù)和工藝。

      The Chinese knot,originally invented by craftsman, has become an elegant and colorful art and craft after hundred years of improvement.

      分析:本句中“最初是由手工藝人發(fā)明的”是對(duì)中國結(jié)的補(bǔ)充說明,將它刪掉之后主句依然完整,故在譯文中將其作為插入語。

      3.四級(jí)翻譯技巧:非限定性從句

      非限定性定語從句起補(bǔ)充說明作用,缺少也不會(huì)影響全句的理解,在非限定性定語從句的前面往往有逗號(hào)隔開,如若將非限定性定語從句放在句子中間,其前后都需要用逗號(hào)隔開。

      非限定從(樣題重現(xiàn)):

      中國剪紙有一千五百多年的歷史,在明朝和清朝時(shí)期(the Ming and Qing Dynasties)特別流行。

      Chinese paper cutting has a history of more than 1,500 years, which was particularly widespread during the Ming and Qing Dynasty.

      4.四級(jí)翻譯技巧:無主句的翻譯

      無主句是現(xiàn)代漢語語法的術(shù)語,是非主謂句的一種,是指根本沒有主語的句子。在漢語里無主句比比皆是,但是在英語里一個(gè)句子是不可能沒有主語的,下面我們看看這種句子怎么翻譯。

      例題

      歷代都有名匠、名品產(chǎn)生,形成了深厚的文化積淀。

      We can see famous craftsmen and fine works in each dynasty,which has formed a deep cultural accumulation.

      分析:本句中是沒有主語的,這就需要我們?yōu)榫渥友a(bǔ)上主語。所以出現(xiàn)了“we”。

    【英語四級(jí)的翻譯技巧】相關(guān)文章:

    四級(jí)英語翻譯技巧03-04

    英語四級(jí)翻譯高分技巧04-15

    2017英語四級(jí)翻譯技巧02-28

    英語四級(jí)考試翻譯的技巧03-17

    英語四級(jí)短文翻譯的技巧03-19

    英語四級(jí)翻譯考試技巧03-23

    英語四級(jí)考試段落翻譯技巧03-19

    英語四級(jí)翻譯有哪些技巧03-19

    大學(xué)英語四級(jí)考試的翻譯技巧03-17

    91久久大香伊蕉在人线_国产综合色产在线观看_欧美亚洲人成网站在线观看_亚洲第一无码精品立川理惠

      思思热国产视频观看 | 亚洲欧美精品一区二区三区 | 亚洲性爱免费视频网 | 永久免费中文字幕在线 | 亚洲成a人片在线观看专区 在线观看AV中文字幕不卡 | 色婷婷狠狠97成为人免费 |