初級翻譯考試筆譯考前模擬題及答案

    時間:2024-10-15 14:00:26 翻譯資格 我要投稿
    • 相關推薦

    2017初級翻譯考試筆譯考前模擬題及答案

      在線約車沖擊出租車行業

    2017初級翻譯考試筆譯考前模擬題及答案

      交通運輸部部長楊傳堂今日在回答記者提問時表示,出租車行業管理看起來似乎不是一個多么大的問題,但是這項工作在全世界都是一個難題,特別是近年來網約車的興起,在給市民提供良好服務體驗的同時,也給當地的出租汽車行業帶來了巨大的沖擊。請看相關的報道:

      The chief of transport authority on Monday criticized subsidies carhailing applications are offering to their users, pledging to better regulate forprofit rides by private cars.

      Yang Chuantang, head of the Transport Ministry, said giving subsidies is a "shortterm move" and imposes "unfair competition" on traditional taxi business. "The purpose (of giving subsidy) is to attract more passengers and to gain a bigger market share. The apps are profitdriven and will not give out subsidies forever," said Yang.

      Yang said a set of new rules have to be in place to suit the growth of online carhailing and other emerging services.

      The Transport Ministry pledged to "vigorously press ahead" reforms in taxi industry and to foster new driving force and speed up the development of new economy.

      請結合原文翻譯以下短語及句子:

      1、carhailing applications

      2、forprofit rides

      3、shortterm move

      4、不公平競爭

      5、逐利

      6、在線約車

      7、“燒錢大戰”

      8、人工電話召車

      9、黑車

      10、拒載

      11、每月份子錢

      12、專車服務 chauffeurdriven carondemand service/chauffeured car services

      13、The Transport Ministry pledged to "vigorously press ahead" reforms in taxi industry and to foster new driving force and speed up the development of new economy.

      參考答案

      1、carhailing applications 打車軟件

      2、forprofit rides 有償乘車

      3、shortterm move 短期行為

      4、不公平競爭 unfair competition

      5、逐利 profitdriven

      6、在線約車 online carhailing

      7、“燒錢大戰” cash burning

      8、人工電話召車 taxicalling hotline

      9、黑車 unlicensed taxis

      10、拒載 purposely ignore passengers

      11、每月份子錢 monthly fees

      12、專車服務 chauffeurdriven carondemand service/chauffeured car services

      13、The Transport Ministry pledged to "vigorously press ahead" reforms in taxi industry and to foster new driving force and speed up the development of new economy.交通部長表示,將加緊推進出租汽車行業改革,培育壯大新動能,加快發展新經濟。

    【初級翻譯考試筆譯考前模擬題及答案】相關文章:

    2017翻譯資格考試初級筆譯模擬題及答案08-04

    2017上半年翻譯考試初級筆譯模擬題及答案07-03

    2017翻譯考試中級筆譯考試模擬題及答案09-28

    2017初級法語翻譯考試筆譯模擬練習及答案10-05

    2017翻譯資格考試高級筆譯模擬題及答案07-20

    2017年初級翻譯考試筆譯模擬試題及答案09-24

    2017初級法語翻譯考試筆譯練習題及答案07-22

    2017年初級翻譯考試筆譯訓練題及答案11-03

    2017初級法語翻譯考試筆譯測試題及答案09-09

    2017翻譯資格考試初級筆譯備考練習及答案09-24

    91久久大香伊蕉在人线_国产综合色产在线观看_欧美亚洲人成网站在线观看_亚洲第一无码精品立川理惠

      三级乱子国语在线观看 | 特级国产午夜理论不卡 | 亚洲国产欧美国产第一区在线 | 亚洲一区二区三区下卡精品 | 五十路一区二区三区视频 | 久久人人人人玩人爽精品 |