岑參白雪歌送武判官歸京

    時間:2024-10-28 12:21:33 國際中小學 我要投稿

    岑參白雪歌送武判官歸京

      白雪歌送武判官歸京內涵豐富寬廣,色彩瑰麗浪漫,氣勢渾然磅礴,意境鮮明獨特,具有極強的藝術感染力,堪稱盛世大唐邊塞詩的壓卷之作。下面yjbys小編整理的岑參白雪歌送武判官歸京,希望大家喜歡!

      【原文】

      《白雪歌送武判官歸京》

      作者:岑參

      北風卷地白草折,胡天八月即飛雪。

      忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。

      散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。

      將軍角弓不得控,都護鐵衣冷猶著。

      瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。

      中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。

      紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻。

      輪臺東門送君去,去時雪滿天山路。

      山回路轉不見君,雪上空留馬行處。

      【注解】

      1.武判官,未詳。判官,官職名。唐代節度使等朝廷派出的持節大使,可委任幕僚協助判處公事,稱判

      2.中軍:古時分兵為中、左、右三軍,中軍為主帥所居。

      3."風掣"一詞:紅旗因雪而凍結,風都吹不動了。

      4.輪臺:見前注。

      5胡天:這里指西域的天氣。

      6梨花:春天開放,花作白色,這里比喻雪花積在樹枝上,像梨花開了一樣。

      7珠簾:以珠子穿綴成的掛簾。 羅幕:絲織帳幕。這句說雪花飛進珠簾,沾濕羅幕。

      8錦衾(qīn)薄:蓋了華美的織錦被子還覺得薄。形容天氣很冷。

      9瀚海:大沙漠。這句說大沙漠里到處都結著很厚的冰。

      10闌干:縱橫的樣子。

      11慘淡:昏暗無光。

      12胡琴等都是當時西域地區兄弟民族的樂器。這句說在飲酒時奏起了樂曲。

      13轅門:古代帝王巡狩、田獵的止宿處,以車為藩;出入之處,仰起兩車,車轅相向以表示門,稱轅門。

      14凍不翻:旗被風往一個方向吹,給人以凍住之感。

      15輪臺:唐輪臺在今新疆維吾爾自治區米泉縣,與漢輪臺不是同一地方。

      16白草:西北的一種牧草,經霜后變白。

      17狐裘(qiú):狐皮袍子。錦衾(qīn):錦緞做的被子。

      18角弓:用獸角裝飾的硬弓。不得控:天太冷而凍得拉不開弓。都護:鎮守邊鎮的長官此為泛指,與上文的“將軍”是互文。

      19羌笛:羌族的管樂器。

      【作品簡介】

      《白雪歌送武判官歸京》由岑參創作,被選入《唐詩三百首》。這首詩是詠邊地雪景,寄寓送別之情的詩作,全詩句句詠雪,勾出天山奇寒。這首詩開篇先寫野外雪景,把邊地冬景比作是南國春景,可謂妙手回春。再從帳外寫到帳內,通過人的感受,寫天之奇寒。然后再移境帳外,勾畫壯麗的塞外雪景,安排了送別的特定環境。最后寫送出軍門,正是黃昏大雪紛飛之時,大雪封山,山回路轉,不見蹤影,隱含離情別意。全詩連用四個“雪”字,寫出別前,餞別,臨別,別后四個不同畫面的雪景,景致多樣,色彩絢麗,十分動人。更多唐詩欣賞敬請關注“習古堂國學網”的唐詩三百首欄目。“忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開”,意境清新誘人,讀之無不叫絕。


    【岑參白雪歌送武判官歸京】相關文章:

    岑參白雪歌送武判官歸京及賞析12-23

    白雪歌送武判官歸京拼音版-白雪歌送武判官歸京賞析10-03

    白雪歌送武判官歸京原文06-23

    《白雪歌送武判官歸京》送別詩08-07

    白雪歌送武判官歸京原文及翻譯08-22

    白雪歌送武判官歸京原文及翻譯注釋06-12

    《白雪歌送武判官歸京》公開課教案02-26

    韓國參雞湯的做法09-05

    花旗參泡水喝的功效-花旗參泡水喝的禁忌07-03

    武醫傷科辨誤07-08

    91久久大香伊蕉在人线_国产综合色产在线观看_欧美亚洲人成网站在线观看_亚洲第一无码精品立川理惠

      亚洲中文制服丝袜欧美精品 | 午夜成午夜成年片在线观看 | 特级撒尿AV在线播放 | 综合欧美亚洲日本少妇 | 在线亚洲精品国产二区欧美 | 日本最新一区二区三区免费看 |