國學經典小石潭記原文及拼音

    時間:2024-10-31 18:39:41 國學智慧 我要投稿
    • 相關推薦

    國學經典小石潭記原文及拼音

      小石潭記抒發了柳宗元被貶后無法排遣的憂傷凄苦的思想感情,成為后世寫作山水游記的楷模。下面小編為大家整理了小石潭記的原文及拼音,一起來看看吧:

    國學經典小石潭記原文及拼音

      小石潭記原文及拼音:

      從小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,聞水聲,如鳴佩(pèi)環,心樂(lè)之。伐竹取道,下見小潭,水尤清洌(liè)。全石以為底,近岸,卷(quán)石底以出,為坻(chí),為嶼(yǔ),為嵁(kān),為巖。青樹翠蔓(wàn),蒙絡(luò)搖綴(zhuì),參(cēn)差(cī)披拂。

      潭中魚可百許頭,皆若空游無所依,日光下澈(chè),影布石上。佁(yǐ)然不動,俶(chù)爾遠逝,往來翕(xī)忽。似與游者相樂。

      潭西南而望,斗(dǒu)折(zhé)蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差(cī)互,不可知其源。

      坐潭上,四面竹樹環合,寂寥(liáo)無人,凄神寒骨,悄(qiǎo)愴(chuàng)幽邃(suì)。以其境過清,不可久居,乃記之而去。

      同游者:吳武陵,龔(gōng)古,余弟宗玄。隸(lì)而從者,崔氏二小生:曰(yuē)恕己,曰奉壹(yī)。

      小石潭記原文翻譯:

      從小土丘往西走約一百二十步,隔著竹林,聽到水聲,好象掛在身上的玉佩、玉環相互碰撞的聲音,心里很是高興。(于是)砍伐竹子,開出一條道路,下面顯現出一個小小的水潭,潭水特別清涼。潭以整塊石頭為底,靠近岸邊,石底向上彎曲,露出水面,像各種各樣的石頭和小島。青蔥的樹木,翠綠的藤蔓,遮掩纏繞,搖動下垂,參差不齊,隨風飄動。

      潭中大約有一百來條魚,都好像在空中游動,沒有什么依靠似的。陽光往下一直照到潭底,魚兒的影子映在水底的石上。(魚兒)呆呆地靜止不動,忽然間(又)向遠處游去,來來往往,輕快敏捷,好像跟游人逗樂似的。

      向石潭的西南方向望去,(溪流)像北斗七星那樣的曲折,(又)像蛇爬行一樣的蜿蜒,(有時)看得見,(有時)看不見。兩岸的形狀像犬牙似的參差不齊,看不出溪水的源頭在哪里。

      坐在石潭旁邊,四面被竹林樹木包圍著,靜悄悄的,空無一人,(這氣氛)使人感到心神凄涼,寒氣透骨,幽靜深遠,彌漫著憂傷的氣息。因為環境過于凄清,不能長時間地待下去,就記下這番景致離開了。

      一同去游覽的有吳武陵、龔古和我的弟弟宗玄。跟著一同去的還有姓崔的兩個年輕人,一個叫恕己,一個叫奉壹。

      小石潭記原文注釋:

      1從:自,由。

      2.小丘:小山,在小石潭東面。

      3.西:(名詞作狀語)向西

      4.行:走。

      5.篁(huáng)竹:成林的竹子。篁,竹林,泛指竹子。

      6.如鳴佩環:好像人身上佩戴的佩環相碰發出的聲音。佩、環:都是玉質裝飾物。鳴:發出聲響。

      7.樂:以……為樂(形容詞的意動用法)

      8.伐竹取道,伐:砍伐。取:這里指開辟。

      9下:(名詞作狀語)向下,往下。

      10.見:看見。

      11.水尤清冽(liè):潭水格外清涼,清澈。尤:格外,特別。清冽:清涼。清,清澈。冽:寒冷。

      12.全石以為底:(潭)以整塊石頭為底。以為:把……當作(此句為倒裝句“以全石為底”)。以:用來。為:作為

      13.近岸:靠近潭岸的地方。近,靠近。岸,岸邊.

      14.卷石底以出:石底有部分翻卷過來,露出水面。卷(quán):彎曲。以:相當于連詞“而”,表承接。

      15.為坻(chí)為嶼(yǔ),為嵁(kān),為巖:形成了小石礁,小島嶼,小石壘,小石巖等各種不同的形狀。坻:水中高地。嶼:小島。嵁:不平的巖石。巖:高出水面較大而高聳的石頭。

      16.青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差(cēncī)披拂:意思是(樹枝藤蔓)遮掩纏繞,搖動下垂,參差不齊,隨風飄拂。翠蔓,翠綠的藤蔓。

      17.可百許頭:大約有一百來條。可:大約許:用在數詞后表示約數,相當于同樣用法“來”。

      18.皆若空游無所依:都好像在空中游動,什么依靠也沒有。空:在空中。皆:全,都。

      19.日光下澈,影布石上:陽光直照到水底,魚的影子映在水底的石上。下,形容詞作狀語,向下照射。布:照映,分布。澈:透過。

      20.佁然不動:(魚影)靜止呆呆地一動不動。佁(yǐ)然,呆呆的樣子。

      21.俶爾遠逝:忽然向遠處游去了。俶(chù)爾,忽然。遠,形容詞作狀語,向遠處。

      22.往來翕(xī)忽:游來游去動作輕快敏捷。翕忽:輕快敏捷的樣子。翕:迅疾。

      23.樂:逗樂。

      24.潭西南而望:向潭水的西南方向望去而,連詞,連接狀語和名詞,不譯,表修飾。西南,向西南(名詞作狀語)。

      25.斗折蛇行,明滅可見:(看到溪水)像北斗星那樣曲折,像蛇那樣蜿蜒前行,時隱時現。明滅,都是形容詞作名詞,或隱或現之處。斗折:像北斗星一樣曲折。蛇行:像蛇一樣蜿蜒前行。

      26.其岸勢犬牙差互:勢:形狀。(犬牙,名詞作狀語)像狗牙一樣參差不齊。犬牙:像狗牙一樣。差:交錯。其:那。

      27.不可知:不能夠知道。

      28.四面竹樹環合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴(qiǎochuàng)幽邃:四周被竹子樹木環繞合抱,寂靜寥落,空無一人,感到心神凄涼,寒氣透骨,幽靜深遠,彌漫著憂傷的氣息。寂寥:寂靜寥落。悄愴,憂傷的樣子。邃,深遠。凄:(使動用法)使……感到凄涼。寒:(使動用法)使……感到寒冷。

      29.以其境過清:認為這里的環境過于凄清。以,因為。清,凄清。

      30.不可久居,乃記之而去:不可以長時間停留,于是記下小石潭的情況便離開了。居:停留。之:代游小石潭這件事。而:表順承。去:離開。

      31.吳武陵:信州(今重慶奉節一帶)人,唐憲宗元和初進士,因罪貶官永州,與作者交善。

      32.同游者:共同游玩的人。游:游玩。者:……的人。

      33.龔古:作者的朋友。

      34.宗玄:作者的堂弟。

      35.隸而從者:跟著同去的。隸:附屬,隨從。而:表修飾。從:跟隨,動詞。

      36.二小生:兩個年輕人。

    【國學經典小石潭記原文及拼音】相關文章:

    國學經典小石潭記原文及翻譯05-12

    小石潭記原文及作者10-04

    小石潭記原文及翻譯教案01-21

    小石潭記原文及翻譯對照09-13

    小石潭記教案07-02

    《小石潭記》教學設計(通用8篇)02-17

    國學《大學》原文08-18

    日月潭課文原文02-08

    石壕吏原文09-11

    日月潭課文原文及教案05-17

    91久久大香伊蕉在人线_国产综合色产在线观看_欧美亚洲人成网站在线观看_亚洲第一无码精品立川理惠

      亚洲中文乱码在线观看AV | 日韩AV午夜在线观看不卡 | 日韩呦呦一区二区精品视频 | 色午夜日本高清 | 一本一道久久综合久久 | 日韩精品一区二区三区在线播放 |