《登岳陽樓》原文對照翻譯

    時間:2024-09-15 05:19:58 國學智慧 我要投稿
    • 相關推薦

    《登岳陽樓》原文對照翻譯

      《登岳陽樓》是唐代詩人杜甫于大歷三年(768年)創作的一首五律。這首詩是一首即景抒情之作,詩人在作品中描繪了岳陽樓的壯觀景象,反映了詩人晚年生活的不幸,抒發了詩人憂國憂民的情懷。下面,小編為大家提供《登岳陽樓》原文對照翻譯,希望對大家有所幫助!

      登岳陽樓原文閱讀

      出處或作者:杜甫

      昔聞洞庭水,今上岳陽樓。

      吳楚東南坼,乾坤日夜浮。

      親朋無一字,老病有孤舟。

      戎馬關山北,憑軒涕泗流。

      登岳陽樓對照翻譯

      昔聞洞庭水,今上岳陽樓。

      早就聽說洞庭湖的盛名,今天終于等上了岳陽樓。

      吳楚東南坼,乾坤日夜浮。

      雄闊壯觀的大湖,將吳楚分割在東南兩域,日月星辰和大地晝夜都浮于其上。

      親朋無一字,老病有孤舟。

      親朋好友們音信全無,我年老多病,乘孤舟四處漂流。

      戎馬關山北,憑軒涕泗流。

      北方邊關戰事又起,我倚窗遠望淚流滿面。

      登岳陽樓原文翻譯

      早就聽說洞庭湖的盛名,今天終于等上了岳陽樓。

      雄闊壯觀的大湖,將吳楚分割在東南兩域,日月星辰和大地晝夜都浮于其上。

      親朋好友們音信全無,我年老多病,乘孤舟四處漂流。

      北方邊關戰事又起,我倚窗遠望淚流滿面。

    【《登岳陽樓》原文對照翻譯】相關文章:

    登岳陽樓原文及翻譯08-17

    岳陽樓記原文及翻譯對照06-29

    離騷原文翻譯「對照翻譯」08-17

    《師說》原文及對照翻譯05-17

    《無題》原文及對照翻譯09-20

    《童趣》原文及對照翻譯08-17

    隆中對原文翻譯「對照翻譯」06-11

    《秋水》原文閱讀及對照翻譯01-23

    離騷屈原原文翻譯對照02-19

    隆中對原文對照翻譯12-09

    91久久大香伊蕉在人线_国产综合色产在线观看_欧美亚洲人成网站在线观看_亚洲第一无码精品立川理惠

      天堂精品视频一区二区 | 性爱网站网站在线观看 | 亚洲综合夜夜久久久 | 思思热精品在线视频 | 午夜国产欧美理论在线播放 | 在线看免费Av免费 |