商務(wù)日語(yǔ)之職場(chǎng)常用經(jīng)典語(yǔ)句

    時(shí)間:2024-09-29 04:10:06 商務(wù)日語(yǔ) 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    商務(wù)日語(yǔ)之職場(chǎng)常用經(jīng)典語(yǔ)句

      想進(jìn)日企嗎?了解日企嗎?知道該在日企怎么生存嗎?下面是yjbys小編為大家?guī)?lái)的商務(wù)日語(yǔ)職場(chǎng)常用經(jīng)典語(yǔ)句,歡迎閱讀。

    商務(wù)日語(yǔ)之職場(chǎng)常用經(jīng)典語(yǔ)句

      商務(wù)日語(yǔ)職場(chǎng)常用經(jīng)典語(yǔ)句

      1、お知り合いになれて大変うれしく思います。

      非常高興能認(rèn)識(shí)您。

      2、お會(huì)いできて大変うれしく存じます。

      非常高興見(jiàn)到您。/幸會(huì)。

      3、お互いに努力しましょう。

      讓我們共同努力吧。

      4、御社(おんしゃ)の友好なご協(xié)力を期待しております。

      我們期待著貴公司的友好合作。

      5、お宅はおなじみのお得意先です。

      貴公司是我們的老客戶了。

      6、私たちはもう舊知の仲です。

      我們已經(jīng)是老朋友了。

      7、會(huì)社からの委託で、私が皆様と具體的な商談を進(jìn)めることになっております。

      受公司委托,由我來(lái)和各位洽談具體的業(yè)務(wù)。

      8、価格は數(shù)量に応じて割り引きます。

      根據(jù)數(shù)量的多少來(lái)確定折扣率。

      9、値段については、値引き方をもう一度ご検討いただけませんでしょうか。

      價(jià)格方面,貴公司能否再次考慮調(diào)整一下折扣的比率呢?

      10、この値段だと、もう商売にはなりません。

      如果是這個(gè)價(jià)格的'話,生意就無(wú)法做了。

      11、メーカー側(cè)へ値引きの交渉をお願(yuàn)いします。

      請(qǐng)代為與廠方洽商降價(jià)事宜。

      12、この値段では到底(とうてい)お引き合いかねます。

      若依此價(jià),實(shí)難成交。

      13、この品物の質(zhì)が少々悪いから、一割引にしてください。

      這個(gè)商品的質(zhì)量有少許瑕疵,故請(qǐng)打九折。

      14、5000萬(wàn)円までに値を下げてくださいますよう切(せつ)にお願(yuàn)い申し上げます。

      懇請(qǐng)將價(jià)格降到5000萬(wàn)日元。

      15、値段ばかり考えて、品質(zhì)をおろそかにしてはいけません。

      不可以只講價(jià)格,而忽略質(zhì)量(應(yīng)以質(zhì)論價(jià))。

      16、品質(zhì)はこちらが間違いなく保証します。

      質(zhì)量我們絕對(duì)保證。

      17、この価格は決著値ですので、値引きできません。

      這個(gè)價(jià)格是實(shí)盤價(jià),不能再低了。

      18、オッファー(オファー)を出してください。

      請(qǐng)報(bào)價(jià)。

      19、當(dāng)方としては、商談が円満にまとまることを心から願(yuàn)っております。

      我們衷心期待著洽談圓滿成功。

      20、お聞きとどけいただければ幸いです。

      如蒙應(yīng)允,不勝榮幸。

      21、値引きできなければ注文を見(jiàn)合わせます。

      如果不能降低價(jià)格就暫不訂貨了。

      22、長(zhǎng)年(ながねん)のご愛(ài)顧(あいこ)を賜(たま)わりながら、ご希望にそうことができず誠(chéng)(まこと)に申しわけございません。

      承蒙長(zhǎng)期惠顧,此次卻沒(méi)能滿足貴公司的期待,十分抱歉。

      23、大変お世話になりまして、誠(chéng)にありがとうございました。

      承蒙惠顧,深表謝意。

      24、今後ともよろしくご愛(ài)顧くださいますよう、お願(yuàn)い申し上げます。

      今后仍望惠顧關(guān)照。

      25、カウンター/オファーを出します。

      提出還盤/提出還價(jià)。

      26、長(zhǎng)期契約を取り結(jié)びたいのですが、可能性がありますか。

      我們希望能簽定長(zhǎng)期合同,是否有這個(gè)可能性呢?

      27、相互信頼を旨(むね)として貿(mào)易関係を結(jié)びたいのですが。

      我們希望本著相互信賴的精神建立貿(mào)易關(guān)系。

      28、契約書正本(しょうほん)に署名を終えました。お返しいたします。

      合同正本已經(jīng)簽好了。交還給貴方。

      29、きっと契約書に基づいて履行いたします。

      我方一定信守合同,履行合同。

      30、売行きがよければ、これからもっと多く注文いたします。

      銷路好的話,今后會(huì)增加訂貨。

      31、これは私どもの持參したサンプルです。

      這是我方帶來(lái)的樣品。

      32、これは私どもの注文書です。

      這是我方的訂貨單。

      33、大量注文をいただきまして、誠(chéng)(まこと)にありがとうございます。

      承蒙大宗訂貨,不勝感激。

      34、契約書259號(hào)の貨物はすでに倉(cāng)庫(kù)に集中してあります、配船を待つばかりです。

      合同259號(hào)的貨物已集中在倉(cāng)庫(kù),就等著裝船了。

      35、契約書385號(hào)の貨物の船積みはすでに終わりました。

      合同385號(hào)的貨物已經(jīng)裝船完畢。

      36、輸入許可書がまだ取れませんので、船積みは見(jiàn)合わせてください。

      因?yàn)樯形慈〉眠M(jìn)口許可證,故請(qǐng)暫緩裝船。

      37、配船の都合により、船積みが予定の期日より一週間ぐらい延びる見(jiàn)込みです。

      由于船只調(diào)配的關(guān)系,估計(jì)裝船比原定日期推遲一周左右。

      38、出港手続きが済み次第出帆(しゅっぱん)します。

      待出港手續(xù)辦好后立即啟航。

      39、保険に加入してください。

      請(qǐng)加入保險(xiǎn)。

      40、當(dāng)方注文の品、昨日無(wú)事到著しました。

      我方所訂貨物已于昨日平安運(yùn)抵。


    【商務(wù)日語(yǔ)之職場(chǎng)常用經(jīng)典語(yǔ)句】相關(guān)文章:

    「商務(wù)日語(yǔ)」職場(chǎng)常用經(jīng)典語(yǔ)句06-09

    「商務(wù)日語(yǔ)」郵件常用語(yǔ)句05-25

    職場(chǎng)日語(yǔ)口語(yǔ)之要求、希望與委托常用日語(yǔ)表達(dá)方式08-01

    商務(wù)日語(yǔ)office常用日語(yǔ)詞匯08-21

    商務(wù)日語(yǔ)口語(yǔ)日企常用敬語(yǔ)之丁寧語(yǔ)08-18

    商務(wù)日語(yǔ):常用道歉語(yǔ)08-27

    商務(wù)日語(yǔ)中常用的單詞06-18

    商務(wù)日語(yǔ)接待常用口語(yǔ)06-08

    常用商務(wù)日語(yǔ)詞匯07-12

    商務(wù)日語(yǔ)談判常用表達(dá)10-05

    91久久大香伊蕉在人线_国产综合色产在线观看_欧美亚洲人成网站在线观看_亚洲第一无码精品立川理惠

      在线精品免费看国产 | 亚洲日韩精品综合一区二区 | 亚洲国产AⅤ久久综合 | 日本特级婬片免费 | 日韩午夜福利视频100集 | 一本大道香蕉中文在线精品 |