中秋月·其二原文及賞析

    時間:2024-09-01 16:12:44 中秋節 我要投稿

    中秋月二首·其二原文及賞析

      原文:

    中秋月二首·其二原文及賞析

      圓魄上寒空,皆言四海同。

      安知千里外,不有雨兼風。

      譯文

      夜空中升起一輪明月,都說每個地方都是一樣的月色。

      哪里知道遠在千里之外,就沒有急風暴雨呢?

      注釋

      圓魄:指中秋圓月。

      安知:哪里知道。

      賞析:

      這首詩借詠中秋的月亮,表明世上萬物不可能完全一樣,存在著千差萬別。

      “圓魄上寒空,皆言四海同。安知千里外,不有雨兼風。”意思是此時此地“圓魄”(明月)當空,又怎見得此時彼地(“千里外”)“不有雨兼風”呢?千里指很遠的意思,風雨可借指人生的無常和艱辛。你怎么會知道外邊千里之外的世界,沒有風雨呢?

      人人“皆言”的未見得就是真理。大千世界,變化萬千,人類對自然和社會的認識是隨著人類認識能力的提高而不斷深化、發展的,一種認識的正確與否,并不取決于持這種認識的人數的多寡,即便對人人“皆言”為是的,也要敢于懷疑,不斷深入地探索。其二,認識問題最忌以此代彼,以偏代全,以對局部、片面的現象描述替代對整體或本質的探求。見到此時此地皓月當空而想象四海皆同,便正是以此代彼、以偏概全。

      這首五言絕句,寫此地有月光,彼地有風雨,意在風雨,而非賞月。李嶠其人曾三度任職宰相,對政壇的風云變幻自然十分敏感——高空中一輪明月照射大地,眾人都說今夜各處的月光都一樣明亮;可是誰能曉得千里之外,無雨驟風狂?這首詩以詠月為題,揭示了一個真理:世上的事千差萬別,千變萬化,不可能全都一樣。正如中秋夜,此處皓月當空,他處卻風雨交加。

    【中秋月·其二原文及賞析】相關文章:

    中秋月二首·其二原文,翻譯,賞析07-16

    李嶠中秋月二首·其二全文、注釋、翻譯和賞析11-17

    馬嵬(其二)原文及翻譯08-27

    中秋月原文及翻譯10-11

    中秋月原文及翻譯(優)07-07

    [推薦]陽關曲·中秋月原文及翻譯07-08

    《關雎》原文及譯文賞析09-07

    赤壁詩歌原文及賞析10-11

    清明古詩原文及賞析09-22

    91久久大香伊蕉在人线_国产综合色产在线观看_欧美亚洲人成网站在线观看_亚洲第一无码精品立川理惠

      亚洲一区二区三区日本久久九 | 亚洲午夜福利精品久久 | 制服丝袜国产中文亚洲 | 中文字幕日产乱码久久 | 亚洲综合经典在线一区二区 | 亚洲久热中文字幕在线 |