翻譯服務合同

    時間:2020-12-21 09:28:50 其他合同范本 我要投稿

    翻譯服務合同范本

      隨著法律知識的普及,越來越多的場景和場合需要用到合同,簽訂合同可以明確雙方當事人的權利和義務。擬定合同的注意事項有許多,你確定會寫嗎?下面是小編為大家收集的翻譯服務合同范本,僅供參考,大家一起來看看吧。

    翻譯服務合同范本

      甲方:_________

      地址:_________

      乙方:_________

      地址:_________

      甲乙雙方本著友好協商、共同發展的`原則簽訂本翻譯服務合同,其條款如下:

      一、甲方委托乙方為其提供翻譯服務,及時向乙方提交清晰、易于辨認的待譯資料,提出明確要求,并對乙方的翻譯質量進行監督。

      二、乙方按時完成翻譯任務(如發生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻譯好的打印件及電子文件各一份。具體交稿日期由雙方商定。對于加急稿件,交稿期限由雙方臨時商議。

      三、乙方對甲方提供的任何資料必須嚴格保密,不得透露給第三方。

      四、翻譯工作量統計:電子譯稿:按電腦統計的中文版字符數計算(中文版word20xx中“不計空格的字符數”);打印譯稿:按中文原稿行數×列數統計計算(行×列)。

      五、乙方按優惠價格向甲方收取翻譯費用:英譯漢為_________元/千字符(_________字以上)。

      六、乙方可以在翻譯開始前為甲方預估翻譯費,甲方付款時則按實際發生的工作量支付給乙方翻譯費用(工作量統計方法見本合同第四條)。

      七、乙方承諾,交稿后,免費對翻譯稿進行必要修改,不另行收取費用。

      八、付款方式:甲方在收到乙方譯稿的當日按實際費用先支付乙方翻譯總費用的50%,余款應在交稿后的______日內付清,如第___日余款還未付清,則甲方每延誤一天需要向乙方交納翻譯總費用_________‰的滯納金。

      九、乙方應當保證譯文的翻譯質量和翻譯服務達到行業公允的水平,如對譯文的翻譯水平發生爭議,應由雙方共同認可的第三方評判,或者直接申請仲裁。

      十、本合同一式兩份,雙方各執一份,經甲乙雙方簽章后生效。

      甲方(蓋章):_________乙方(蓋章):_________

      代表(簽字):_________代表(簽字):_________

      簽訂地點:_____________簽訂地點:_____________

      _________年____月____日_________年____月____日

    【翻譯服務合同范本】相關文章:

    養老服務合同范本-服務合同12-31

    管理服務合同范本10-15

    施工服務合同范本11-30

    服務購銷合同范本11-14

    服務勞動合同范本06-06

    勞動服務合同范本11-25

    房屋租賃服務合同范本08-16

    物業委托服務合同范本12-03

    軟件維護服務合同范本11-25

    介紹居間服務合同范本11-10

    91久久大香伊蕉在人线_国产综合色产在线观看_欧美亚洲人成网站在线观看_亚洲第一无码精品立川理惠

      色婷婷六月亚洲婷婷国产 | 亚洲日韩欧美一区二区三四区 | 久久精品欧美日韩久久 | 日韩欧美综合在线 | 一本在线免费看现频 | 亚洲精品自产拍在线观看 |