精彩爆笑英語(yǔ)笑話

    時(shí)間:2022-11-30 21:14:22 英語(yǔ)笑話 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    精彩爆笑英語(yǔ)笑話

      導(dǎo)語(yǔ):你知道學(xué)些笑話的好處么?當(dāng)?shù)谝淮我?jiàn)面的時(shí)候,總是有不知道該說(shuō)什么的尷尬,這時(shí)候你就需要一些笑話,來(lái)緩解一下氣氛呢,這里小編為你收集整理了精彩爆笑英語(yǔ)笑話,希望能對(duì)你有所幫助哈!

    精彩爆笑英語(yǔ)笑話

      1. Is she big-boned?

      她是不是很魁梧啊?

      Big-bone看字面解釋就知道是指骨架很粗大。這對(duì)美女(美國(guó)的女人) 來(lái)說(shuō)是見(jiàn)怪不怪的。在電影Something about Mary中就有這一句,Is she big-boned?

      那嬌小的女子怎么說(shuō)? 嬌小就是petite。很多從亞洲來(lái)女生來(lái)美國(guó)都抱怨買不到合適的衣服,其實(shí)很多店都有一區(qū)petite。去那里找找, 保證你會(huì)有意想不到的收獲。若是真的找不到,就試試teenager那兒也有許多合適的衣服。

      2. We have a female shortage here.

      我們這里鬧女人荒。

      由于我的學(xué)校是理工學(xué)院, 所以男女比例自然是不均勻, 有一次連老美也不禁感嘆道, We have a female shortage here。這樣的說(shuō)法是不是聽(tīng)來(lái)很特別? 其實(shí)我看根本就不只是female shortage而是 female drought。或是更夸張一點(diǎn)的講法, We have a female extinction here。

      3. You are a freaking Yankee.

      你是怪怪的北方佬。

      老美彼此之間很喜歡拿對(duì)方的出生地作文章。因?yàn)槟媳钡牟町悾?所以或多或少北方人看不起南方人,南方人也看不起北方人。Yankee 是南北戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)北軍的士兵叫Yankee, 現(xiàn)在一般指北方佬。而freaking是說(shuō)這人很怪,或者解釋成怪胎也可以。

      剛來(lái)美國(guó)時(shí)Yankee這個(gè)字發(fā)音老發(fā)得不對(duì), 別人都聽(tīng)不懂我在講什么。主要是因?yàn)槭艿絿?guó)內(nèi)把Yankee翻譯成 "洋基"的關(guān)系吧! 其實(shí)這個(gè)字應(yīng)該是讀成 "鹽雞" 還比較接近一點(diǎn)。(一不小心去想到臺(tái)灣最有名的"鹽酥雞", 害我肚子餓的要命!)

      4. I am laying low.

      我躺下了。

      有一次我問(wèn)一個(gè)老美, How are you doing? 結(jié)果他回我I am laying low。結(jié)果在場(chǎng)的老美都在笑,但是只有我聽(tīng)不懂。其實(shí)laying low就是說(shuō)躲的低低的,怕被別人看到,就是想辦法混就對(duì)了。事后老美跟我解釋說(shuō)這句話其實(shí)沒(méi)那么好笑, 主要是因?yàn)槲衣?tīng)不懂, 大家才又覺(jué)得更好笑。

      5. I cut the cheese.

      我放屁了。

      一般人說(shuō)放屁這個(gè)字都會(huì)用fart這個(gè)字, 但是cut the cheese也有放屁的意思在里面。為什么呢?因?yàn)榇蠹蚁胂肭衏heese時(shí)會(huì)發(fā)出什么聲音? 是不是和放屁很像呢? 但是這樣的用法似乎并不常用,我只在某部很爛的片子:Mysterious Man里聽(tīng)過(guò)一次。

      6. She is a big gossip.

      她是八卦夫人。

      Gossip指的就是八卦新聞, 但它也可以拿來(lái)形容一個(gè)人很八卦。所以She is a big gossip就是說(shuō)她是個(gè)八卦夫人。或是你也可以說(shuō)。She is gossipy。中文里講的廣播之聲在美國(guó)倒是不常見(jiàn),反而是有另一種說(shuō)說(shuō) She is an information bureau (她是情報(bào)局) 也蠻有趣的。

      7. If the boys stare at you, they have guts to suck your teeth!

      如果男生盯著你看,他們就有膽親你。

      這是我看電視Full House學(xué)來(lái)的,是二個(gè)姐妹的對(duì)話, 這句話有三個(gè)地方我覺(jué)的很棒, 第一個(gè)是stare at you, 就是指盯著人家看的意思, have guts 就是說(shuō)有膽子的意思, (這是一個(gè)巧合, 中文英文說(shuō)有膽子都是說(shuō)有勇氣的意思!)而最后一個(gè) suck your teeth 則是指親嘴的意思, 很有趣, 但是像這種句子是小孩子說(shuō)的, 難登大雅之堂。

      親嘴還有另外一個(gè)口語(yǔ)的用法: smooch 例如 I didn't smooch that girl last night。我昨晚沒(méi)親那個(gè)女孩。

      8. She is vertically challenged.

      她面臨高度挑戰(zhàn)。

      這樣的說(shuō)法就是說(shuō)人家很矮的意思, 但是是比較婉轉(zhuǎn) (political correctness) 的說(shuō)法。什么什么challenged 就是說(shuō)有某方面的障礙, 如mentally challenged就是說(shuō)心智障礙, 也就是低能兒的意思。

      關(guān)于這個(gè)political correctness老美也常用, 不過(guò)中文并沒(méi)有適當(dāng)相對(duì)應(yīng)的翻法。所謂的 political correctness就是說(shuō)為了不得罪某一族群的人, 而在用辭上加以修飾, 讓它聽(tīng)來(lái)不會(huì)歧視某一族群。例如 chairman這個(gè)字,可能會(huì)得罪某些女性主義者, 所以就發(fā)明了chairperson這個(gè)字。這樣子的轉(zhuǎn)變, 就可以算是 political correctness。

    【精彩爆笑英語(yǔ)笑話】相關(guān)文章:

    調(diào)皮精彩的爆笑笑話11-24

    爆笑英語(yǔ)笑話對(duì)話10-28

    精彩絕倫爆笑笑話06-11

    損人精彩爆笑笑話07-02

    爆笑假期中的英語(yǔ)笑話06-02

    經(jīng)典爆笑話04-19

    笑話爆笑經(jīng)典10-07

    英語(yǔ)小笑話爆笑帶翻譯11-23

    爆笑笑話 極品笑話06-25

    笑話吧 爆笑笑話07-05

    91久久大香伊蕉在人线_国产综合色产在线观看_欧美亚洲人成网站在线观看_亚洲第一无码精品立川理惠

      日韩精品视频久久 | 午夜福利精品视频免费看 | 一区二区性爱视频大全 | 亚洲欧美日韩国产精品一区二区 | 日韩欧美一区二区三区久久婷婷 | 中文字字幕在线精品乱码 |