英文禮儀:一定要學會說“請”和“謝謝”

    時間:2020-11-28 16:15:47 禮儀英語 我要投稿

    英文禮儀:一定要學會說“請”和“謝謝”

      中國,是悠久的禮儀之邦,從小老師就教我們如何做一個講文明、懂禮貌的人。我們的教育體系從娃娃階段就強行灌輸了很多“道德禮儀”的理念,所以說,懂禮貌,尊重,對我們中國人來講,應該是再熟悉不過了。

      英國,也是一個有著豐富多彩禮俗的國家。這里有“紳士”(Gentalmen)和“淑女”(Ladies),非常有“禮貌”(Manners)。雖然性格有時相對孤僻,做事古板,但表面上永遠都是特別的彬彬有禮,張嘴閉嘴都是“謝謝”(Thank you),“對不起”(Sorry)和“請”(Please)。我剛來英國的時候,在星巴克打兼職。有一次印象特別深刻,在我剛上班的`第一個星期,我的經理就把我叫到辦公室跟我談了一次話。他告訴我,在英國服務客人的時候要說“please”,比如:“Can you please tell me your order?”(請你告訴我你想要什么?),“Sorry, can you say that again please?”(抱歉,請你能再重復一次嗎?),“Please wait”(請等等)之類的話,都要加上一個“Please”。總而言之,在你讓任何人做任何事的時候,幾乎都要加上“Please”。不管是服務人還是被人服務,“Please”這個詞,是絕對不能離口的。經過了那天的談話,我深刻的體會到,在英文中,“請”這個詞是有多么的重要。

      不知道是不是中國語言的緣故,因為我幾個外國朋友都有跟我提過,中國人貌似不是特別喜歡說“請”這個詞,所以有的時候表現的態度很強硬。舉一些例子:

      在餐廳點餐

      “Excuse me, I would like to order please”

      而不是:

      “Waiter! I want to order food”(服務員,我要點餐)

      在進餐中,想要加水

      “Excuse me, can I have some water please”

      而不是:

      “Waiter! Add more water”(服務員,我要加水)

      吃完了結賬

      “Excuse me, can I have the bill please”

      而不是:

      “Waiter! Give me bill”(服務員,把賬單給我)

      最后,當服務生把你的要求全部滿足之后,不要忘了再附加一個真誠的“THANK YOU”!

      以上這幾個小句子,只是在餐廳吃飯的過程中運用的,但在生活中有很多時候我們也需要懂得講“請”和“謝謝”。比如當有人給你扶門的時候,就算是陌生人,你也要說聲“謝謝”。如果你在英國讀書生活過,你應該非常懂得英國人是多么的在乎這兩個詞,如果能夠在需要的時候正確使用,就算是初次見面,印象分也會特別高哦!如果你不習慣在英語中加上“請”這個詞,那就要多多訓練,畢竟我們要入鄉隨俗嘛!Can you please give us more examples of when to use “Please” and “Thank you” in Britain? Thank you.

    【英文禮儀:一定要學會說“請”和“謝謝”】相關文章:

    德語禮貌用語:“請”和“謝謝”08-16

    一定要看的禮儀英語12-12

    一定要知道的禮儀常識02-12

    面試一定要注意的禮儀01-04

    中華禮儀用語,一定要傳給孩子12-07

    一定要懂的商務禮儀11-06

    職場禮儀培訓:學會說不08-21

    英文商務郵件格式和禮儀12-16

    孩子學鋼琴的一定要牢記的事09-22

    91久久大香伊蕉在人线_国产综合色产在线观看_欧美亚洲人成网站在线观看_亚洲第一无码精品立川理惠

      亚洲欧美不卡高清在线 | 日韩亚洲国产女同二区三区 | 亚洲人成日本片 | 日韩精品区一区二免费 | 亚洲区欧美区偷拍区中文字幕 | 中文字幕不卡视频 |