職場英語:秒殺5大商務英語陷阱

    時間:2020-12-07 20:26:04 商務英語 我要投稿

    職場英語:秒殺5大商務英語陷阱

      在競爭激烈的商務世界,你需要把握所有的優勢。并且無懈可擊的英語(論壇)能讓你獨占鰲頭。你認為太難實現了嗎?一點也不會!看一下你的競爭對手常犯的商務英語錯誤這樣就能馬上占領領先地位:

    職場英語:秒殺5大商務英語陷阱

      Personal vs. Personnel

      密切注意這些單詞的拼寫和重音!"Personnel"是個名詞,意思是公司的職員。例如"Our company has the best personnel in the industry."重音落在單詞的末尾。"Personal"是個形容詞意思是私人或是個人。"I'm requesting a day of annual leave for personal reasons."重音容落在單詞的開頭。如果你不仔細,就可能說成"personal meeting"而不是"personnel meeting."

      Executive

      "executive"是公司的管理人員。如果你正在向訪客或是客戶介紹你公司的高層executives,那就要注意單詞的發音嘍!如果你將重音落在 "u"上,那么"executive"馬上就聽起來象"execute" - 意思是將某人殺死或判死刑。

      Present? Presentate? Presentation?

      當你作presentation時,你將信息present出來。Present是個動詞意思是將某物呈現給別人。presentation是在商務中介紹新信息時使用的一種形式。許多人包括是一些英語為母語的人都認為"presentate"是 "presentation."的動詞形式。不要犯同樣的`錯誤!

      "I look forward to hearing from you."

      這個短語通常用于商務信件的結尾。但是英語初學者常寫成,"I look forward to hear from you."這是不正確的表達并且讓英語為母語的人貽笑大方。動詞 "hear"在這個短語中總是要加"ing"的。

      Headquarters and Information

      許多英語初學者把"headquarters"這個單詞的"s"漏掉,而在"information."后加上了"s"。Headquarters是個單數名詞,意思是公司的總部:"I'm going to headquarters this weekend to meet with the CEO." Headquarters是個微妙的單詞。因為它是以"s."結尾的,這看起來像是個復數名詞!但是漏掉"s"會把headquarters變成動詞,"to headquarter."

      在另一方面,許多初學者在information后加上了"s"。大多數人的理由是如果他們需要很多的信息,他們就需要把這個單詞變成復數,例如,"I need informations on overseas study programs."但是信息是個不可數名詞(它沒有復數名詞)。你只需要說,"I need some information."

    【職場英語:秒殺5大商務英語陷阱】相關文章:

    秒殺職場的10種行為模式02-10

    常用職場商務英語推薦09-28

    職場常見商務英語縮寫08-29

    如何防范職場陷阱09-20

    女人職場求職陷阱09-03

    職場常用商務英語口語08-25

    高考英語閱讀理解秒殺法10-07

    5大職場陷阱10大應聘陷阱06-28

    職場菜鳥容易陷入的職場陷阱09-20

    6大職場陷阱曝光08-12

    91久久大香伊蕉在人线_国产综合色产在线观看_欧美亚洲人成网站在线观看_亚洲第一无码精品立川理惠

      久久国产乱子精品免费久久 | 亚洲一区二区三区自拍天堂 | 亚洲欧美一区在线登录 | 亚洲欧美中文字幕永久有效 | 日韩欧美国产一区二区三区免费 | 在线120秒观看视频日本大片 |