日語初級(jí)語法之意志形

    時(shí)間:2024-07-19 20:59:10 澤森 初級(jí)日語 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    日語初級(jí)語法之意志形

      日語是一門普通高等學(xué)校本科專業(yè),屬外國語言文學(xué)類專業(yè),基本修業(yè)年限為四年,授予文學(xué)學(xué)士學(xué)位。以下是小編為大家收集的日語初級(jí)語法之意志形,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

      日語初級(jí)語法之意志形1

      1、一類動(dòng)詞:

      把詞尾的` u變成o,加う,例如:

      買う→かおう

      作る→つくろう

      書く→かこう

      (1)今日から日記を書こう。

      從今天開始我要寫日記。

      (2)今日は新しい本を買おう。

      今天我要買新書。

      (3)友達(dá)をたくさん作ろう。

      我要多交朋友。

      2、二類動(dòng)詞:

      把詞尾的「る」去掉,加よう,例如:

      食べる→たべよう

      見る→みよう

      やめる→やめよう

      (4)今日は食堂で食べよう。

      我今天要在食堂吃飯。

      (5)明日映畫を見よう。

      明天要去看電影。

      (6)煙草をやめよう。

      我要戒煙。

      3、三類動(dòng)詞:

      來る→こよう

      する→しよう

      (7)明日もう一度來よう。

      明天想再來一次。

      (8)日本語を勉強(qiáng)しよう。

      以上例句均為簡體。意志形的禮貌體是「動(dòng)詞ましょう」。以上簡體句的禮貌體為:

      (9)今日から日記を書きましょう。

      (10)今日は新しい本を買いましょう。

      (11)友達(dá)をたくさん作りましょう。

      (12)今日は食堂で食べましょう。

      (13)明日映畫を見ましょう。

      (14)煙草をやめましょう。

      (15)明日もう一度來ましょう。

      (16)日本語を勉強(qiáng)しましょう。

      日語初級(jí)語法之意志形2

      1.あまり…ない

      「そんなに…ない」。程度が普通であるという意を表す言い方。

     、伽长蔚辘纹肺铯悉ⅳ蓼旮撙胜。

      (這家店的商品不太貴。)

     、诮衲辘味悉ⅳ蓼旰胜盲郡、助かりました。

      (多虧今年冬天沒怎么冷,少受了些罪。)

     、郾伺献罱ⅳ蓼赀W刻しなくなりましたね。

      (她最近不怎么遲到了。)

      2.いかにも…らしい

      本當(dāng)に…ようだ」。典型的な狀態(tài)に合致している様子を表す言い方。

      ①彼がいかにもほんとうらしく言っていたので、もう少しで騙されるところでした。

      (他說的就跟真的似的,我差點(diǎn)就被騙了。)

      ②あの先生はいかにも學(xué)者らしい。

      (那位老師很像個(gè)學(xué)者。)

     、郅ⅳ翁谩─郡霊B(tài)度はいかにも男らしい。

      (那勇敢的態(tài)度真像個(gè)男子漢。)

      3.いくら…ても…

      「どんなに…ても…」。程度の甚だしいことを考慮に入れる様子を表す言い方。

      ①気に入ったから、いくら高くても買うつもりです。

      (因?yàn)榉欠仓幸,所以,就算再貴我也打算買。)

      ②いくら謝っても、彼は許そうとしなかった。

      (無論我怎樣賠禮道歉,他都不肯原諒我。)

     、郅ⅳ稳摔悉皮摔蠌(qiáng)いらしく、いくら飲んでも顔は赤くならない。

      1.…から…にかけて…

      「…から…までの間ずっと…」という意を表す時(shí)に使う言い方。

     、俎r(nóng)民たちは春から秋にかけて、ずっと畑で働かないといけない。

      (從春天到秋天,農(nóng)民們要一直在田里勞作?)

     、谒饯1995年から1999年にかけて、この本を書いたのです。

      (這本書是我在1995年至1999年期間寫的?)

     、勖魅栅祥v東から東北にかけて小雨が降るでしょう。

      (明天從關(guān)東到東北一帶將會(huì)有小雨。)

      2.…からには…

      「…た以上は…」。「…のなら、當(dāng)然」とまず理由を言い、話す人の判定、決意、忠告、お?jiǎng)幛幛胜嗓蜓预r(shí)に使う。

     、伽浃毪椁摔稀ⅳ蓼袱幛摔浃臁

      (既然做,就得認(rèn)真做?)

     、谝埭堡郡椁摔、ちゃんと責(zé)任を持ってやりなさい。

      (既然你已承擔(dān)下來,就請(qǐng)你負(fù)起責(zé)任去做!)

     、郅护盲毡兢藖恧郡椁摔稀⒉┦刻(hào)までとって帰りたい。

      (好不輕易才到日本,我想拿個(gè)博士學(xué)位回去?)

      3.…から…へと…

      「…から…へ…」。ある方向への移動(dòng)を表す言い方。

     、贂冮gは海から陸地へ、夜は陸から海へと風(fēng)が吹く。

      (白天風(fēng)由海洋吹向陸地,夜晚又從陸地吹回海洋。)

      ②お盆になると、日本では都會(huì)から田舎へと、人々が大移動(dòng)します。

      (每到盂蘭盆節(jié),日本就會(huì)有一個(gè)從城市到鄉(xiāng)村的人群大移動(dòng)?)

     、叟_(tái)風(fēng)十三號(hào)が太平洋の方から中國上海あたりへと上陸しているそうだ。

      (據(jù)說十三號(hào)臺(tái)風(fēng)已由太平洋登陸到中國的上海一帶?)

     、茏罱、問題が次から次へと起こっている。

      (最近,接連不斷地出現(xiàn)問題?)

      4.…から…まで…

      起點(diǎn)から終點(diǎn)までの期間?時(shí)間?空間などを表す言い方。

     、傧Δ伽8時(shí)から12までずっと本を読んでいた。

      (昨晚我從八點(diǎn)開始看書一直看到十二點(diǎn)?)

     、谙仍陇问栅槎迦栅蓼、私は北京へ出張に行っていた。

      (上個(gè)月十號(hào)到二十五號(hào),我到北京出差了?)

     、坶L春から北京まで、汽車で何時(shí)間かかりますか。

      (從長春坐火車到北京需要幾個(gè)小時(shí)?)

      5.…代わりに…

      (1)「…の代償として」という意を表す時(shí)に使う言い方。

      (2)「~しないで、別の事をする」という意を表す言い方。

      (1)

      この電気製品は高い代わりに、質(zhì)がよい。

      (這個(gè)電器價(jià)雖高,但質(zhì)量很好。)

      外資企業(yè)は殘業(yè)が多い代わりに、給料も高い。

      (外資企業(yè)經(jīng)常加班,但相應(yīng)的.工資也很高?)

      王さんに英語を教えてもらう代わりに、彼に日本語を教える事にしている。

      (我請(qǐng)小王教我英語,作為回報(bào)我教他日語?)

      (2)

      雨が降ったので、サッカーの代わりに家でテレビを見ることにした。

      (因?yàn)橄掠炅耍灾缓迷诩依镆钥措娨曁娲咦闱??)

      自分で行く代わりに、妹に頼んだ。

      (我讓妹妹代替我去。)

      最近ダイエットをしているので、肉を食べる代わりに、豆腐類を食べることにした。

      (為了減肥,我現(xiàn)已改用豆制品來替代肉類了 ?)

      (「名詞+の+代わりに」の場合は「…を代表して…」、「…を代替して…」という意になる。)

      ①父の代わりに彼女が戦場に行くことにした。

      (她決定代父親上戰(zhàn)場?)

     、谏玳Lの代わりに副社長が會(huì)議に出席した。

      (副社長代替社長出席了會(huì)議?)

     、鄢霭嫔绀显辶悉未铯辘吮兢蚝伟賰(cè)もくれたので、その処理に困っている。

      (出版社給我數(shù)百冊(cè)書代替稿費(fèi),我正苦于處理呢?)

      (「…。その代わり…」の場合は「…。それに対して…」、「その反対に」という意になる。)

     、傩证悉趣胜筏。その代わり弟は悪賢い。

      (哥哥很穩(wěn)重,與此相反,弟弟卻比較狡猾?)

     、诟袱蠀棨筏と摔扦ⅳ。その代わり母はとても優(yōu)しい人である。

      (父親很嚴(yán)厲,相反,母親卻是一個(gè)和藹的人?)

     、壑魅摔蟽(nèi)向的な人である。その代わり妻は外向的な人である。

      (那家的先生性格很內(nèi)向,妻子卻非常開朗?)

      6.決して(絶対に)…ない

      打ち消しや禁止を強(qiáng)調(diào)する言い方。

      ①ご恩は決して忘れません。

      (我絕對(duì)不會(huì)忘記您的恩情?)

     、诖髮W(xué)の入學(xué)試験は決してやさしくないから、がんばるんだよ。

      (大學(xué)入學(xué)考試肯定不會(huì)簡單,你要加油啊!)

      ③部屋の中を決してのぞいてはいけません。

      (不許往房間里偷看?)

      7.…ことがある

      (1)「…(動(dòng)詞)ることがある」という場合は、「時(shí)時(shí)…する」という意。

      (2)「…(動(dòng)詞)たことがある」という場合は、「…た経験がある」

      という意。

      (1)

      ①週末には叔父の家に行くことがある。

      (周末有時(shí)我會(huì)去叔叔家?)

     、谕鈬巧瞍筏皮い毪、時(shí)々寂しくなることがある。

      (生活在國外,不時(shí)地會(huì)感到寂寞、想家。)

     、圩罱、なんとなく泣きたくなることがある。

      (最近我有時(shí)會(huì)毫無來頭地就想哭?)

      (2)

     、伽ⅳ巫婴悉蓼佬·丹い韦、アメリカへ行ったことがあるそうだ。

      (那個(gè)孩子盡管歲數(shù)小,可聽說曾經(jīng)去過美國呢?)

     、(あなたは)刺身を食べたことがありますか。

      (你吃過生魚片嗎 ?)

     、勖挨悉趣盲寺劋い皮い毪、まだ一回も會(huì)ったことがない。

      (早就聽說過他的名字,但還未曾見過面?)

      8.…事ができる

      「…をする能力がある」、「…する可能性がある」という意を表す時(shí)に使う言い方。

     、伽ⅳ稳摔纤磨珖Zを話す事ができるそうだ。

      (聽說他會(huì)說四國語言。)

      ②あなたは英語で話すことができますか。

      (你會(huì)說英語嗎?)

     、郅长蔚坤颏蓼盲工靶肖、學(xué)校の正門に出る事ができる。

      (沿著這條路照直往前走,就會(huì)走到學(xué)校的正門。)

      今すぐ行けば、社長に會(huì)うことが出來る。

      (現(xiàn)在馬上去,你就能見到社長。)

      9.…事にした

      「…ことに決めた」。主にある決意を表す言い方。

     、俦摔趣悉趣Δ趣eれることにした。

      (我終于決定與他分手了。)

     、谒饯献錁I(yè)後、カナダへ留學(xué)に行くことにした。

      (我決定畢業(yè)后,去加拿大留學(xué)。)

      ③私はもうあの會(huì)社を辭めることにした。

      (我決定辭去那個(gè)公司的工作。)

      10.…事にしている

      いったん決めた事をずっと実行している事やある習(xí)慣を表す言い方。

      ①私は毎日、トマトを一つ食べることにしている。

      (我天天都要吃一個(gè)西紅柿。)

      ②私は毎朝、早く起きて一時(shí)間ぐらい太極拳をすることにしている。

      (我天天早上起床后,都要打一個(gè)小時(shí)左右的太極拳。)

     、蹥澳、一回は実家へ帰ることにしている。

      (每年我都要回一趟娘家。)

     、苁中g(shù)をして以來、彼はたばこを吸わない事にしているようだ。

      (自從動(dòng)手術(shù)后,他似乎不再吸煙了。)

      11.…ことにする

      「…ことに決める」。選択肢の中から意識(shí)的に選択して決めるという意を表す言い方。

     、伽扦稀⑺饯庖痪wに行くことにしょうか。

      (那么,我也一起去?)

     、冥扦、わたしもコーヒーにするわ。

      (那么,我也喝咖啡吧。)

     、劢袢栅掀¥欷皮い毪、ピアノの練習(xí)は明日にする。

      (今天我很累,因此我想明天再練鋼琴。)

      ④私は赤い色にするわ。

      (我想要紅色的。)

      12.…ことになった

      ある事柄が人の意志や、ある條件でもう決まったという事を表す時(shí)に使う言い方。

      ①雨のため、運(yùn)動(dòng)會(huì)は中止を余儀なくされた。

      (因?yàn)橄掠?運(yùn)動(dòng)會(huì)不得不中止。)

      ②來月、私たちは結(jié)婚することになりました。

      (我們預(yù)備下個(gè)月結(jié)婚。)

     、矍铯樾陇筏ばEhに移ることになりました。

      (等到了秋天,我們就會(huì)搬進(jìn)新校區(qū)。)

      13.…ことになっている

      ある決まりや習(xí)慣を表す言い方。

     、伽Δ沥违楗工扦、毎日書き取りをする事になっている。

      (我們班天天都進(jìn)行聽寫練習(xí)。)

      ②學(xué)校の寮では、十時(shí)になると消燈することになっている。

      (我們學(xué)校的宿舍,一到十點(diǎn)就熄燈。)

     、郅长螘(huì)社では、もう數(shù)年前から出勤と退勤の時(shí)にはタイムカードを打つ事になっている。

      (這個(gè)公司從幾年前就開始打出勤卡了。)

      14.…ことになる

      普通、ある事柄が自分の意志に関係なく決まるということを表す時(shí)に使う言い方。

     、伽い男陇筏ぅ榨%工艘迷饯工长趣摔胜辘蓼工

      (什么時(shí)候能搬進(jìn)新的辦公樓?。)

     、趤砟、田中さんは転勤することになるかも知れないそうよ。

      (聽說,明年田中可能會(huì)有工作調(diào)動(dòng)。)

     、郅嗓Δ筏皮长螭适陇摔胜盲郡韦苑证扦夥证椁胜。

      (他自己都不知道為什么會(huì)變成這個(gè)樣子。)

      日語初級(jí)語法之意志形3

      一、~ところだ

      前接動(dòng)詞基本形,表示動(dòng)作和行為等即將實(shí)施、發(fā)生。可譯為"就要""正好要"等。

      1.これから食事にするところです。/現(xiàn)在就要開飯。

      2.いま行くところです。/現(xiàn)在正要去。

      3.ぼくも今からスミス君の家へ行くところだ。/我也正想到史密斯家去。

      辨:"~ところだ"如以"~ところだった" 即過去時(shí)的形式出現(xiàn),則表示某種情況險(xiǎn)些發(fā)生,多用于慶幸、懊惱、遺憾的情緒回憶等,相當(dāng)于中文的"差一點(diǎn)""幾乎""險(xiǎn)些"等。其常與前面的"もう少しで""もうちょっとのところで" 等詞語呼應(yīng)

      車道を歩いたので、もう少しでひき殺されるところだった。/在行車道上行走,差一點(diǎn)被車壓死。

      もうちょっとのところで、飛行機(jī)に乗りそこなうところだった。/差一點(diǎn)沒趕上飛機(jī)。

      二、~(ている)ところだ

      前接"動(dòng)詞連用形+ている",表示動(dòng)作、行為正在進(jìn)行。可譯為"正在…"等。

      1.父は庭で何かしているところです。/父親正在院子里做什么。

      2.……今、読んでいるところです。/現(xiàn)在正讀著。

      3.彼女は今ギョーザを作っているところです。/她現(xiàn)在正在做餃子。

      三、~(た)ところだ

      前接"動(dòng)詞連用形+た,表示動(dòng)作、行為剛剛結(jié)束的瞬間?勺g為"剛剛…""剛…"等。

      1.今、帰ってきたところです。/剛回來

      2.ちようど食事が済んだところだ/正好剛吃完飯。

      3.今、終わったところです。/現(xiàn)在剛結(jié)束。

      4……私が病院に駆けつけたとき、彼女は息を吹き返したところでした。/我趕到醫(yī)院時(shí),她剛蘇醒過來。

      辨1:"~(た)ところだ與"~(た)ばかりだ"均可譯成中又的"剛剛""剛。"等。但前者一般不直接在明確表示過去某時(shí)間的詞語后面,如"先週""先月"等。

      先週、結(jié)婚した(×ところ)ばかりです。/上周剛剛結(jié)婚。

      另外,"~(た)ところだり不宜與"まだ"等副詞呼應(yīng)。

      まだ卒業(yè)した(×ところ)ばかりで、結(jié)婚するなんてとんでもない。/剛剛畢業(yè),哪談得上結(jié)婚

      辨2:"~ところだ" 前接動(dòng)詞的不同時(shí)態(tài),表示不同的意思

      本を読むところだ。/正要讀書

      本を読んでいるところだ。/正在讀書。

      本を読んだところだ。/剛剛讀完書。

      辨3:"~(する)ところだ""~(ている)ところだ"(た)と二ろだ" 并非適用于所有的動(dòng)詞。如"ある、いる、見える、聞こえる"等表示存在、可能的動(dòng)詞及"そびえる、優(yōu)れる"等表示狀態(tài)的動(dòng)詞。

      "死ぬ、結(jié)婚する、卒業(yè)する" 等瞬間動(dòng)詞不能使用"~(ている)ところだ"

      "笑う、泣く、咲く、考える"等表示動(dòng)作在一段時(shí)間內(nèi)持續(xù)進(jìn)行的動(dòng)詞則有的不適用于"~(ている)ところだ",有的不適用于"~(た)ところだ".

      四、~ところに

      "~ところに"中的"に"表示時(shí)間,其后頂多出現(xiàn)表示移動(dòng)的動(dòng)詞、助動(dòng)詞等。

      (一)前接動(dòng)詞及部分助動(dòng)詞的連休形,表示動(dòng)作和行為等即將實(shí)施、發(fā)全時(shí),出現(xiàn)了其他情況,相當(dāng)于中文的"正要……的時(shí)候……"等。

      1.私が出かけるところに、彼が來た。/我正要出門時(shí)他來了。

      2.新聞を読もうとしたところに、電話がかかってきた。/正要看報(bào)紙時(shí)電話來了。

      (二)前接"動(dòng)詞連用形+ている",表示正在進(jìn)行某種動(dòng)作、行為時(shí),另一種情況出現(xiàn)?勺g為"正在…的時(shí)候…"

      3.二人が話しているところに、彼がやってきた。/倆人正在說話時(shí),他來了。

      4.彼と相談しているところに、山田さんが來た。/正和他商量時(shí)、山田來了。

      5.料理を作っているところに、電話がかかってきた。/正做菜時(shí)來了電話。

      (三)前接"動(dòng)詞連用形+たり,表示某動(dòng)作、行為剛剛結(jié)束時(shí),另一種情況出現(xiàn)?勺g為"剛剛……的時(shí)候……"等。

      6.タ食が終わったところに、友だちが來た。/剛吃過晚飯,朋友來了。

      (四)前接"いい、惡い"等形容詞,表示"來得正好", "來得不巧"等

      7.いいところに來ました。一緒にお茶でも飲みませんか。/你來的正好,一起喝茶吧口。

      8.惡いところに來たなあ。/來的真不是時(shí)候。

      五、~ところへ

      前接"動(dòng)詞連用形+ている"或"動(dòng)詞連用形+よう(う)十とする(としている)".

      (一)多與表示移動(dòng)的動(dòng)詞、助動(dòng)詞等呼應(yīng),表示在進(jìn)行某動(dòng)作、行為時(shí),出現(xiàn)了其他情況(多為某人來到)?勺g為"正在……的時(shí)候……"等。

      1.どうしたらいいかと迷っているところへ、彼がやってきました。/正在不知如何是好的時(shí)候,他來了。

      2.出かけようとしているところへ、友だちが訪ねてきた。/正要出去的時(shí)候,朋友串門來了。

      3.門を出ようとするところへ、大雨が降り出した。/正要出門的時(shí)候,下起了大雨。

      "~ところへ"的前后項(xiàng)分別為不同的主語

      (二)表示在某種不幸的`狀態(tài)下,又出現(xiàn)了某種不幸的情況,帶有"雪上加霜",的語感?勺g為"正……的時(shí)候,又……"等。

      4.失業(yè)しているところへ、奇病にやられた/正值失業(yè),又得了怪病。

      5.車を換えようと思っているところへ、ちょうどセ-ルスマンが訪ねてきた。/正想換車的時(shí)候,正好推銷員來了。

      六、~ところを

      形式體言"ところ"與格助詞"を"的復(fù)合形式。

      (一)前接動(dòng)詞連體形,表示正當(dāng)某動(dòng)作、行為進(jìn)行時(shí),出現(xiàn)了對(duì)其不利的阻斷性情況。后項(xiàng)謂語多出現(xiàn)"見つかる""捕まえる""襲う"等動(dòng)詞,且多為被動(dòng)態(tài)。可譯為"正……的時(shí)候……也可根據(jù)前后文靈活處理。

      1.授業(yè)をサボって酒屋で飲んでいるところを先生に見られてしまった。/曠課在酒館喝酒時(shí)被老師看見了。

      2.こっそり酒を飲んでいるところを彼女に見つかった。/正在偷偷喝酒時(shí)被她發(fā)現(xiàn)了。

      3.お金を盜み出そうとしているところを見つかった。/正在要偷出錢的時(shí)候被發(fā)現(xiàn)了。

      (二)前接形容詞連體形、"名詞+の",表示"在……時(shí)候,卻……",多用于寒暄話中,帶有"對(duì)不起""過意不去"等語感。其后項(xiàng)謂語多使用表示請(qǐng)求、感謝、道歉等意思的動(dòng)詞。

      4.お忙しいところをわざわざおいでくださいまして、ありがとうございました。/您那么忙還特意來一趟,太感謝了。

      5.お休みのところをお邪魔しまして、すみませんでした。/休息的時(shí)候打攪了您,非常抱歉。

      辨:"~ところを" "也可前接用言連體形,類似于"のに"表示逆接關(guān)系,起接續(xù)助詞的作用。

      もうすこしで優(yōu)勝するところを、滑って転んで負(fù)けました。/差一點(diǎn)就要獲勝的時(shí)候滑倒了,輸了。

      七、~うちに

      前接用言連體形、"名詞+の等,表示范圍

      (一)表示在前述情況、狀態(tài)未發(fā)生變化的時(shí)間范圍內(nèi)去做另一個(gè)動(dòng)作可譯為"趁著……"等

      1.熱いうちにおあがりなさい。/請(qǐng)趁熱吃。

      2.若いうちにしっかり勉強(qiáng)しなければならない。/必須趁著年輕的時(shí)候努力學(xué)習(xí)。

      3.忘れないうちに手帳に書いておこう。/趁著沒忘,記在本子上吧。

      (二)表示在某種動(dòng)作、行為進(jìn)行過程中,不知不覺出現(xiàn)了事先未料到的其他情況可譯為"在……的過程中……"等。

      母の手紙を読んでいるうちに涙がこぽれた。/讀著母親的信,眼淚流了出來。

      5.日本で生活しているうちに刺身が好きになった。/在日本生活期間喜歡上了生魚片。

      6.本を読んでいるうちに眠くなった。/看著看著書就困了。

      7.話しているうちに外は暗くなりました。/說著話外面就黑了。

      (三)表示在某時(shí)間、距離、場所的范圍之內(nèi),相當(dāng)于中文的"……內(nèi)……"等。

      8.二キロも行かない……車が故障してしまった。/還沒走出2公里車就出了故障。

      9.二、三日のうちにお訪ねします。/二三天內(nèi)前去拜。

      辨1:"うちに"一般不宜用于未來。

      來週(×來週のうちに)行きます。/下周去。

      辨2:"にうちに"與"間に"均可表示某個(gè)期間之內(nèi)。但在表示會(huì)議、節(jié)日等,已經(jīng)被規(guī)定、認(rèn)可的期間時(shí)一般不宜使用"うちに"

      會(huì)議の間に(×うちに)、居眠りをしてしまった。/開會(huì)時(shí)打起了磕睡。

      八、~最中

      前接用言連體形、"名詞+の"

      (一)表示正處在鼎盛期或進(jìn)行當(dāng)中。可譯為"正是。的時(shí)候""正在。的時(shí)候"等。

      1.今は暑い最中だ/現(xiàn)在正是最熱的時(shí)候。

      2.…… 授業(yè)の最中ですから、靜かにしてください。/正在上課,請(qǐng)安靜。

      3.今、相談している最中だ。/現(xiàn)在正在商量。

      (二)"最中"也可以"最中に"的形式出現(xiàn)。表示正當(dāng)處在最熱烈的時(shí)候,出現(xiàn)了意料之外或不合情理的情況。

      4.彼は食事の最中に訪ねてきた/正吃飯的時(shí)候,他來了。

      5.試験の最中におなかが痛くなってきた。/考試的時(shí)候,突然肚子疼了起來。

      6.どういうわけか知らないが、授業(yè)の最中に彼女は泣きだした。/不知什么原因,上課時(shí)她哭了起來。

      九 ~たびに

      前接用言連體形、"名詞+の"等,表示每逢其時(shí)、其事,必有后項(xiàng)所述情況?勺g為 "每當(dāng)?shù)臅r(shí)候就…"每…就…"等

      1.この寫真を見るたびに、大學(xué)時(shí)代を思い出す。/每次見到這張照片,就想起大學(xué)時(shí)代。

      2.あの人は來るたびに、文句を言う。/那個(gè)人每次來都發(fā)牢騷。

      3.彼は図書館へ行くたびに、必ず英語の本を一冊(cè)借りてくる。/每次去圖書館,他都會(huì)借來一本英語書口。

      4.彼女は口曜日のたびに出かける。/她每個(gè)星期郡外出。

      5.そのチーム試合のたびに強(qiáng)くなる。/那支隊(duì)賽一次,強(qiáng)一次。

      十、~ついでに

      前接用言連體形、"名詞+の",表示做某件事時(shí)順便做另一件事。前為主后為輔。可譯為"…的時(shí)候,順便…""順便…"等

      1…… 銀行に行くついでに、手紙を出してください/請(qǐng)去銀行時(shí)順便把信發(fā)了。

      2. 車を洗うついでに、庭に水をまいた。/擦洗汽車時(shí),順便往院子里灑了水。

      3.散歩のついでに、買い物をしてきた。/散步時(shí),順便買回了東西。

      4.検査のついでに、部品の交換をしてもらいましょう。/檢修時(shí)讓他們順便把零件換了。

      "~ついでに"也可置于兩句之間,作接續(xù)詞。

      5. ついでにこれも捨ててください。/請(qǐng)順便把這個(gè)也一起扔了。

    【日語初級(jí)語法之意志形】相關(guān)文章:

    日語初級(jí)語法之可能形07-07

    日語初級(jí)語法之副詞07-07

    日語初級(jí)語法10-19

    日語初級(jí)語法整理10-04

    日語初級(jí)語法大全06-05

    初級(jí)新標(biāo)日語語法07-26

    新標(biāo)準(zhǔn)日語初級(jí)重點(diǎn)語法09-19

    日語初級(jí)語法:助詞 “で” 的用法08-12

    新標(biāo)日語初級(jí)語法:詞類07-21

    91久久大香伊蕉在人线_国产综合色产在线观看_欧美亚洲人成网站在线观看_亚洲第一无码精品立川理惠

      最精品中文字幕亚洲日本 | 亚洲精品国产精品乱码不卞 | 亚洲Av一级在线播放 | 日本特黄特大视频 | 亚洲欧美日韩中文无线码 | 亚洲永久在线免费视频 |