《牛津英語大辭典》告別紙質時代

    時間:2024-10-26 08:43:06 牛津英語 我要投稿
    • 相關推薦

    《牛津英語大辭典》告別紙質時代

      關于牛津英語的學習情況,今天小編給大家整理了一些實用的牛津英語學習情況介紹資料,覺得有用的話快收藏吧。

    《牛津英語大辭典》告別紙質時代

      被認為是全球最具權威性的 《牛津英語大辭典》可能將不再發行紙質版本,理由是網絡對紙質書籍的銷量造成了嚴重影響。

      英國 《每日電訊報》29日報道,《牛津英語大辭典》版權所有者牛津大學出版社介紹說,網上電子辭典的普及讓紙版 《牛津英語大辭典》銷量大減,因此出版商決定放棄紙質版《牛津英語大辭典》,改而發行電子版本。

      據悉,網絡版《牛津英語大辭典》已經存在了10多年,每個月的點擊量達到200萬以上。用戶只要每年支付240英鎊,就能注冊成為正式用戶。

      據說《牛津英語大辭典》1884年便已問世,目前第三版還在進行增修,已經耗時21年,動用80位字典學家,但目前只完成約28%工程。小編想著……21年對28%,等之后的72%修訂完了了之后,之前的28%是不是又要修改了囧。

      雖說電子詞典輕便易于攜帶,但是有的時候偶總覺得紙質的字典查閱起來更有感覺。如果哪一天書店再也不出售紙質書籍了……會咋樣……

      導致不再發行紙質版的其中之一原因就是銷量問題,那“銷量”的英語要怎么說才好呢。

      我們平時會看到“sales volume”這樣的表達,比如說:

      Already, online shopping accounts for over 15% of the sales volume at the partner stores.(網上購物已經占了合伙商店銷售總量的15%以上。)

      此外“營業額”的說法和“銷量”可是不一樣的,我們通常用“turnover”來表示。比如說:

      The firm has an annual turnover of £75 million.(這家公司的年營業額為7500萬英鎊。)

      其實說起“銷量”,我們還有更加簡單便捷的說法,那就是“sales”這么一個詞,比如說在這次《牛津英語大辭典》不再生產紙質版本的報道中就這樣寫著:

      Sales of the third edition of the vast tome have fallen due to the increasing popularity of online alternatives, according to its publisher. A team of 80 lexicographers] has been working on the third edition of the OED – known as OED3 – for the past 21 years.

      以上就是今天小編為大家推薦的關于牛津英語學習情況介紹的資料,希望同學們喜歡。

    【《牛津英語大辭典》告別紙質時代】相關文章:

    如何學好牛津英語07-31

    如何復習牛津版英語08-06

    牛津英語的口語評估方法10-19

    牛津英語中考復習課件08-14

    牛津英語的巧妙教學方法07-30

    牛津英語教學經驗分享09-04

    小升初牛津英語復習資料11-07

    牛津英語人稱代詞的語法知識11-09

    牛津英語說“No”的29種方式06-01

    牛津英語單詞記憶方法08-24

    91久久大香伊蕉在人线_国产综合色产在线观看_欧美亚洲人成网站在线观看_亚洲第一无码精品立川理惠

      在线可以免费观看的Av | 天天日天天射伊人色综合久久 | 亚洲AV秘片一区二区三 | 五月婷婷久亚洲有码中文字幕 | 视频国产精品熟女 | 在线看的免费三级网站 |