日語常用的上下班問候會話

    時間:2024-10-10 13:41:02 日語口語 我要投稿
    • 相關推薦

    日語常用的上下班問候會話

      導語:上下班的時候出于禮貌,我們都要跟同事打聲招呼,下面YJBYS小編分享日語常用的上下班問候會話,歡迎參考!

      實例會話:

      (出社したときの挨拶)

      男:おはよう。

      女:おはよう。大丈夫?

      男:うん、おかげさまで、今日はだいぶよくなったよ。昨日はありがとう。

      女:ううん、どういたしまして。熱は下がったの?

      男:うん、昨日はうちへ帰って、薬を飲んで、すぐ寢たから。

      女:そう。このごろ風邪を引いている人が多いから、気をつけたほうがいいわよ。

      男:うん、ありがとう。

      (退社するときの挨拶)

      女:まだ帰らないんですか。

      男:ええ、三菱商事からの連絡が來ないんですよ。

      女:そうですか。大変ですね。では、お先に失禮します。

      男:お疲れ様でした。

      (上班時的寒暄)

      男:早上好。

      女:早上好。沒事了吧。

      男:啊,托你的福,今天好多了。昨天的事謝謝你。

      女:啊,不客氣。燒退了吧?

      男:嗯,昨天回了家吃了藥就睡了。

      女:哦,最近感冒的人很多,你要注意啊。

      男:好的,謝謝。

      (下班時的寒暄)

      女:還不走嗎?

      男:嗯,還在等三菱商事的聯系呢。

      女:是嗎。那真是辛苦了。那我先走了。

      男:辛苦了。

      口語策略:

      要使工作順利進行,人際關系也很重要。建立良好的人際關系,首先要從日常問候開始。在公司,職位低的人要先打招呼。在日本社會組織中,對上下級、年齡高低方面的禮儀要求比較嚴格,所以要特別注意。另外,在公司里,對上司以及比自己先進公司的人,無論其年齡長幼都要說「おはようございます」,而對同級被的或比自己晚進公司的人說「おはよう」即可。離開公司時一般說「お先に失禮します」,對同級被的或比自己晚進公司的人說「お先に」即可。不使用朋友間的「じゃ、また」。

      重要表達:

      ~のだ

      まだ明日の會議の準備は終わらないのです。明天會議的準備工作還沒做好。

      ~てもらう

      課長に一緒に行ってもらいました。承蒙科長和我一起去的。

      から

      天気が悪いから。因為天氣不好。

      ~ないように

      その件を忘れないように。請不要忘記了那件事。

      經典用例:

      昨日はごちそうさまでした。

      謝謝你昨天請我吃飯。

      昨日は本當に助かりました。

      昨天真是太謝謝你的幫助了。

      じゃ、お先に。

      我先走了。(多用于上級對下級或同級之間)

      お疲れ様でした。

      辛苦了。

      ご苦労様でした。

      辛苦了。(用于上級對下級)

      あまり無理しないように。

      不要太勉強了。

    【日語常用的上下班問候會話】相關文章:

    初級日語會話匯總05-18

    商務日語會話技巧06-12

    日語購物通用會話06-12

    2017旅游日語常用會話用語匯總08-20

    商務日語基本會話10-25

    描述物體的日語口語會話07-19

    日語職場流暢會話技巧09-02

    商務日語會話材料:投訴07-09

    日語日常購物會話經典用語06-17

    詢問時間日期的日語會話08-26

    91久久大香伊蕉在人线_国产综合色产在线观看_欧美亚洲人成网站在线观看_亚洲第一无码精品立川理惠

      在线午夜不卡Av | 亚洲日韩精品综合一区二区 | 亚洲欧美另类久久久精品能播放的 | 在线中文字幕亚洲第一 | 亚洲国产午夜精品理论片13 | 亚洲AV日韩AⅤ综合手机在线观看 |