德語(yǔ)日常常用短語(yǔ)

    時(shí)間:2024-09-07 05:05:25 德語(yǔ) 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    德語(yǔ)日常常用短語(yǔ)

      德語(yǔ)是三億多人使用的母語(yǔ),被譽(yù)為世界最嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼Z(yǔ)言之一。為了幫助大家學(xué)習(xí)德語(yǔ),小編分享了一些德語(yǔ)常用短語(yǔ),希望能對(duì)大家有所幫助!

    德語(yǔ)日常常用短語(yǔ)

      1. etwas über die Bühne bringen: etwas erfolgreich durchführen, erledigen

      成功的完成,做成

      z.B. Chef zum Mitarbeiter: „Gratuliere, Herr Petersen! Sie haben die Verhandlungen sehr gut über die Bühne gebracht. Ohne Sie hätten wir diesen Auftrag sicher nicht bekommen.“

      舉例:老板對(duì)職員:“恭喜你,皮特森先生!您談判的很成功. 沒有您我們肯定得不到這個(gè)訂單。”

      2. mehr Glück als Verstand haben: sehr viel, besonderes Glück haben

      非常,不同尋常的幸運(yùn)

      z.B. „Hey, Martin, ich habe gehört,du hast eine Eins in Bio! Wie hast du das geschafft?“ – „Keine Ahnung, ich war selbst überrascht. Ich glaube, ich hatte mehr Glück als Verstand.“

      舉例:“嘿,馬丁,我聽說你生物得了1!你怎么做到的啊?”-“不知道,我自己也很驚訝。我覺得只是因?yàn)樘疫\(yùn)了。”

      3. den Gürtel enger schnallen: weniger Geld ausgeben können; sparen müssen

      (勒緊腰帶)支出能力變小;必須節(jié)省

      z.B. Zwei Freundinnen: „Ab nächsten Monat bin ich leider arbeitslos, da müssen meine Kinder und ich die Gürtel enger schnallen.“ – „Ja, das glaube ich. Aber du findest sicher bald wieder einen neuen Job.“

      舉例:兩個(gè)朋友:“下個(gè)月我就要失業(yè)了,到時(shí)我和孩子們必須要勒緊褲腰帶節(jié)省開支。”-“嗯,我也那樣認(rèn)為。不過你不久一定會(huì)又找到新工作。”

      4. Hals- und Beinbruch!: Viel Glück! Möge es dir gelingen!

      好運(yùn)!馬到成功!

      z.B. Lena will Sängerin werden. Heute ist ihr großer Tag, sie muss an der Musikhochschule vorsingen. Eltern und Freunde machen ihr Mut: „Hals- und Beinbruch, Lena! Du schaffst es!“

      蕾娜想成為歌手。今天是她非常重要的日子,她要在音樂大學(xué)(招生人員)面前唱歌。她的父母和朋友們鼓勵(lì)她:“蕾娜,馬到成功!你能夠做到!”

      5. alle(s) unter einen Hut bringen: in Übereinstimmung, in Einklang bringen

      將所有事協(xié)調(diào)一致

      z.B. Abteilungsleiter: „Frau Heinemann, besorgen Sie die Getränke für unser Abteilungsfest?“

      Frau Heinemann: „Tut mir leid, aber ich muss noch die Einladungen schreiben, einen passenden Raum finden und ... Ich weiß nicht, wie ich alles unter einen Hut bringen soll.“

      舉例:部長(zhǎng):“海內(nèi)曼女士,您為我們部門慶典買飲料嗎?”

      海內(nèi)曼女士:“非常抱歉,但是我還必須寫請(qǐng)?zhí)臀锷粋(gè)合適的場(chǎng)地并且……我不知道怎樣能將這所有的事都協(xié)調(diào)一致。”

      6. schlechte Karten haben: kaum eine Chance auf Erfolg haben

      幾乎沒有機(jī)會(huì)成功,機(jī)會(huì)渺茫

      z.B. Jonas: „Mama, wusstest du, dass Thomas sich für ein Medizinstudium beworben hat?“

      Mutter: „Was? Der ist aber mutig. Mit seiner Drei in Mathematik im Abiturzeugnis hat er doch sehr schlechte Karten.“

      舉例:尤納斯:“媽媽,托馬斯申請(qǐng)學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)了,你聽說了嗎?”

      母親:“什么?他可真有勇氣。他的高中畢業(yè)考試只有3分,機(jī)會(huì)渺茫啊。”

    【德語(yǔ)日常常用短語(yǔ)】相關(guān)文章:

    常用德語(yǔ)短語(yǔ)復(fù)習(xí)07-08

    德語(yǔ)日常詞匯09-01

    德語(yǔ)短語(yǔ)常用詞學(xué)習(xí)08-31

    德語(yǔ)日常基礎(chǔ)詞匯05-29

    常用德語(yǔ)口語(yǔ)07-05

    2017年德語(yǔ)考試日常測(cè)試題及答案08-27

    大學(xué)德語(yǔ)四級(jí)考試重點(diǎn)短語(yǔ)01-21

    2017年大學(xué)德語(yǔ)四級(jí)考試必背德語(yǔ)短語(yǔ)01-21

    德語(yǔ)常用詞匯精選10-03

    德語(yǔ)常用基礎(chǔ)詞匯學(xué)習(xí)09-09

    91久久大香伊蕉在人线_国产综合色产在线观看_欧美亚洲人成网站在线观看_亚洲第一无码精品立川理惠

      一级a爱做片观看免费久久 精品综合久久久久久99 | 亚洲综合一区国产系列 | 中文字幕日本αv一区二区 日韩免费码中文字幕 | 欧美一级日韩国产 | 亚洲日韩一区精品 | 思思re久久精品66在热线热 |